Основной целью обучения грамматике в средней школе является формирование у учащихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма.
Грамматические навыки являются компонентами разных видов речевой деятельности и отличаются друг от друга настолько, насколько различны сами эти виды речевой коммуникации. Поэтому для начала определим основные виды грамматических навыков в говорении и письме.
Под грамматическим навыком говорения понимается стабильно правильное и автоматизированное коммуникативно-мотивированное использование грамматических явлений в устной речи. Владение грамматическими средствами языка основывается на речевых динамических стереотипах формы в единстве с их значением. Таким образом, основными качествами грамматического навыка говорения являются автоматизированность и целостность в выполнении грамматических операций, единство формы и значений, ситуативная и коммуникативная обусловленность его функционирования.
Грамматические навыки, обеспечивающие правильное и автоматизированное формообразование и формоупотребление слов в устной речи на данном языке, можно назвать речевыми морфологическими навыками. В английском языке к ним относятся навыки правильного употребления в устной речи личных окончаний и форм глаголов.
Речевые грамматические навыки, обеспечивающие стабильно правильное и автоматизированное расположение слов (порядок слов) во всех типах предложений в английском языке в устной речи, в соответствии с языковыми направлениями можно определить как синтаксические речевые навыки, т.е. навыки владения основными синтаксическими схемами (стереотипами) предложений.
Морфологические и синтаксические речевые навыки письменной речи при совершенном владении языком имеют те же механизмы, что и устно-речевые навыки, с тем, однако, добавлением, которое обусловлено письменной формой речи, т.е. графическими и орфографическими навыками. По мнению исследователей, эти навыки отличаются от устно-речевых навыков прежде всего тем, что они носят более дискурсивный, аналитический характер в силу специфики письменного вида речи. Процесс фиксации па письме речевого произведения, в отличие от процесса порождения речи в устной форме, позволяет возвращаться к написанному, останавливаться на нем, анализировать, исправлять, уточнять, используя орфографические грамматические правила, поскольку темпоральные характеристики письменной речи не столь жестко детерминированы, как темпы устной речи.
Остановимся на характеристике грамматических навыков в рецептивных видах речевой деятельности. Под рецептивными грамматическими навыками подразумеваются автоматизированные действия по узнаванию и пониманию грамматической информации (морфологических форм и синтаксических конструкций) в письменном и устном тексте. Поскольку рецепция устного и письменного текста может иметь место как при активном, так и при пассивном знании языкового материала, рецептивные грамматические навыки следует классифицировать на рецептивно-активные и рецептивно-пассивные грамматические навыки чтения и аудирования.
Рецептивно-активные грамматические навыки аудирования базируются на речевых автоматизированных связях слухо-речемоторных образов грамматических явлений и их значений.
Рецептивно-активные грамматические навыки чтения основываются на связях зрительно-графических и речемоторных образов этих явлений с их значениями. Как отмечают исследователи, эти связи проявляются в автоматизированности процесса восприятия и беспереводности (непосредственности) понимания читаемого (аудируемого) текста и грамматической информации, содержащейся в нем, обусловливаемого уровнем развития индивидуально-речевого опыта в данных рецептивных видах речевой деятельности, т.е. опыта в чтении и аудировании. Степень совершенства индивидуально-речевого опыта выражается в наличии прочных и развитых слухо-речемотор-ных и зрительных образов с их значением в долговременной речевой памяти человека.
К рецептивно-пассивным грамматическим навыкам относятся: 1) навыки узнавания и понимания грамматических явлений в тексте на основе имеющихся в зрительной памяти образов, созданных в процессе формирования и развития читательского опыта; 2) дискурсивно-операционные языковые грамматические навыки анализа (аналитического декодирования) грамматической информации текста. Первый вид грамматических навыков формируется в процессе обильного легкого чтения, второй - в результате чтения трудных в грамматическом отношении текстов или мест текста и использования элементов анализа грамматических явлений.
Характеристика грамматических навыков была бы неполной без упоминания о языковых грамматических навыках, под которыми понимаются дискурсивно-аналитические навыки оперирования грамматическим материалом (навыки словоизменения и словорасположения), формируемые и выполняемые на основе грамматических знании в процессе выполнения языковых упражнений. Как и одноименные речевые грамматические навыки, они могут быть рецептивными (при опознании грамматических явлений в письменном и устном тексте) и продуктивными и использоваться в основном в письменной речи, реже в говорении, как фоновый компонент. Для языкового грамматического навыка характерны дискурсивность, некоммуникативность, неситуативносп» его функционирования. Этот навык можно отнести к навыкам, которые в психологической литературе получили название «умственных», «интеллектуальных».
Опять же не нашла что такое «грамматическая структура» и «образ речи»
12. Планирование учебно-воспитательного процесса по иностранному языку. Виды планов.
Планирование – это деятельность учителя, направленная на 1) определение цели изучения ИЯ на определенный период, 2)разработку средств реализации данной цели с учётом объективно-действующих условий. В ходе планирования учебного процесса учитель приспосабливает УМК к существующим условиям обучения.
Условия обучения: 1)количество недельных часов, 2) количество обучаемых и их возраст, 3) распределение учащихся по половому признаку, 4) уровень общего развития обучающихся и его соответствие возрастным особенностям, 5) уровень владения ИЯ, 6) отношение обучающихся к ИЯ («+» или «-»), 7) характер предмета (обязательный, по выбору, факультатив), 8) интереса обучающихся в целом, 9) наличие дополнительных средств обучения, в том числе и ИКТ.
Виды планирования: годовое (представлено в книге для учителяв виде примерного плана распределения материала по четвертям), тематическое (планирование работы серии уроков, объединенных одной темой по «Unit» или «Lesson»), поурочное (раскрывает содержание конкретного урока).
Тематическое планирование позволяетувидеть перспективу цикла уроков, временных затрат на вид речевой деятельности (ВРД) и аспектам языка и распределение упражнений для их выполнения в классе и дома. В зависимости от этапа обучения набор граф может быть различным. На начальном ступени отсутствуют графы «домашнее чтение.» и «письмо». На старшей ступени обучения отсутствуют графы «фонетика» и «чтение вслух». Прочтение тематического плана по горизонтали показывает содержание работы на конкретном уроке. Прочтение тематического плана по вертикали показывает систему работы по обучению ВРД и аспектам языка.
Схема тем. плана
Принципы тематического планирования
- Принцип детализации цели позволяет прогнозировать результат учебной деятельности за планируемый период. Детализация цели означает: 1) описание конечного и возможного в данных условиях обучения, 2) определение промежуточных задач. Критериями детализации цели являются качественные и количественные характеристики каждого ВРД (объём высказывания, объём аудиотекста, изменение вида монолога или диалога).
- Принцип непрерывности развития речевых навыков и умений требует обеспечение преемственности в их развитии. Внешняя преемственность означает последовательное развитие какого-либо навыка или умения на нескольких уроках подряд. Причём развитие навыка или умения является задачей урока. И для её реализации выделяется особый компонент урока.Внутренняя преемственность означает развитие и совершенствование навыков или умений за счёт использования соответствующего ВРД в качестве средства обучения (Например: при обучении говорению в качестве образца высказывания используется аудиотекст. Обучение аудированию не является задачей урока, но умения аудирования совершенствуются или поддерживаются на том же уровне)
- Принцип единства планирования классной и домашней деятельности обучающихся требует подбора д\з с учётом места урока в системе уроков по циклу.
Поурочное планирование
Поурочный план - документ, регламентирующий деятельность на уроке:
Учителя - по организации учебно-воспитательного процесса;
Учащихся - по овладению знаниями, умениями, навыками по предмету в соответствии с учебной программой;
Наличие поурочного плана на каждом уроке обязательно.
Поурочный план составляется учителем в соответствии с учебной программой и календарно- тематическим планированием по предмету.
Основные задачи поурочного плана:
Определение места урока в изучаемой теме;
Определение триединой цели урока;
Группировка отобранного учебного материала и определение последовательности его изучения;
Отбор методов обучения и форм организации познавательной деятельности учащихся, направленных на создание условий для усвоения ими учебного материала.
2.Разработка поурочного плана
Основными компонентами поурочного плана являются:
Целевой: постановка целей учения перед учащимися, как на весь урок, так и
на отдельные его этапы;
Коммуникативный: определение уровня общения учителя с классом;
Технологический: выбор форм, методов и приемов обучения;
Контрольно-оценочный: использование оценки деятельности ученика на
уроке для стимулирования его активности и развития познавательного
интереса;
Определение триединой цели на каждый урок обязательно.
ТЦУ включает следующие аспекты:
- образовательный : вооружение учащихся системой знаний, умений и навыков;
- воспитательный : формирование у учащихся научного мировоззрения, положительного отношения к общечеловеческим ценностям, нравственных качеств личности;
- развивающий аспект : развитие у учащихся познавательного интереса, творческих способностей, речи, памяти, внимания, воображения.
Этапы планирования урока:
Определение типа урока, разработка его структуры;
Отбор оптимального содержания учебного материала урока, разделение его
на ряд опорных знаний;
Выделение главного материала, который ученик должен понять и запомнить
на уроке;
Подбор методов технологий, средств, приемов обучения в соответствии с
типом урока и каждым отдельным его этапом;
Выбор форм организации деятельности учащихся на уроке, форм организации и оптимального объема их самостоятельной работы;
Определение списка учеников, ЗУН которых будут проверяться;
Определение форм и объема домашнего задания;
Продумывание форм подведения итогов урока, рефлексии;
Оформление поурочного плана;
Соблюдение правил, обеспечивающих успешное проведение планируемого урока:
Учет индивидуальных возрастных и психологических особенностей учащихся класса, уровня их знаний, а также особенностей всего классного коллектива в целом;
Подборка разнообразных учебных заданий, целью которых является: узнавание нового материала, воспроизведение, применение знаний в знакомой ситуации, применение знаний в незнакомой ситуации, творческий подход к знаниям;
Дифференциация учебных заданий в соответствии с принципом «от простого к сложному»
Определение способов развития познавательного интереса учащихся- «изюминки» урока (интересный факт, эффектный опыт и т.п.)
Продумывание приемов педагогической техники;
3.Оформление поурочного плана
Поурочный план оформляется в виде конспекта.
Конспект поурочного плана содержит две основные части: формальную и содержательную.
Формальная часть конспекта включает:
Номер урока в изучаемой теме;
Тема урока;
Триединая цель урока;
Оборудование, ТСО;
Примерный перечень этапов урока и их содержание в поурочном плане:
1. Повторение опорных знаний (определение понятий, законов, которые необходимо активизировать в сознании учащихся, чтобы подготовить их к восприятию нового материала; самостоятельная работа учащихся, ее объем, формы; способы развития интереса учащихся к предмету, к теме; формы контроля за работой класса, отдельных учащихся).
2. Усвоение новых знаний (новые понятия, законы и способы их усвоения; определение познавательных учебных задач урока, т.е. что должны узнать и освоить ученики; самостоятельная работа и ее содержание; проблемные и информационные вопросы; варианты решения проблемы; варианты закрепления изученного материала.)
3. Формирование умений и навыков (конкретные умения и навыки для отработки; виды устных и письменных самостоятельных работ и упражнений; способы «обратной» связи с учащимися; фамилии учащихся, которые будут опрошены)
4. Домашнее задание (что повторить и приготовить к уроку; творческая самостоятельная работа; объем и сроки выполнения домашнего задания)
Учитель самостоятельно определяет объем содержательной части конспекта поурочного плана и форму его оформления.
Министерство образования Республики Беларусь
Могилевский государственный университет им. А.А.Кулешова
Кафедра иностранных языков
Реферат на тему:
«Обучение грамматике.»
Шавель Юрия Павловича
Студента 5 курса, группы «В»
факультета иностранных языков
научный руководитель-
Боровая Ирина Ивановна.
Могилев, 2001
1. Отбор и организация грамматического материала.
2. Краткая сравнительная характеристика грамматических явлений родного и иностранного языков.
3. Характеристика грамматических навыков в различных видах речевой деятельности.
4. Основные этапы работы над грамматическим материалом
5. Основные типы и виды упражнений для формирования грамматических навыков
6. Литература
Отбор и организация грамматического материала
При практических целях обучения иностранному языку в средней школе задача обучения грамматике состоит в формировании у учащихся грамматических навыков в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности в пределах определенного программами грамматического минимума.
Коммуникативная цель обучения грамматике в средней школе позволяет сформулировать основное требование к объему грамматического материала, подлежащего усвоению в средней школе: он должен быть достаточным для пользования языком как средством общения в заданных программой пределах и реальным для усвоения его в данных условиях.
Необходимость ограничения языкового, в том числе и грамматического, материала обусловлена следующими объективными факторами.
В условиях средней школы нет реальной возможности для овладения учащимися всем грамматическим строем данного конкретного иностранного языка в силу его обширности и трудности формирования грамматических навыков.
В последнее время получила распространение точка зрения, согласно которой особое значение придается непроизвольному запоминанию грамматических явлений в речи, делающей якобы излишней целенаправленную и специальную работу над грамматическими явлениями.
В данном случае имеет место неправомерное отождествление двух процессов: запоминание и овладение грамматическими явлениями. Запоминание является одним из этапов овладения, последнее же возможно лишь в результате специальной, целенаправленной тренировки.
Если иметь в виду, что создание грамматических навыков сопряжено с затратой значительного количества времени для выполнения упражнений, то овладеть всеми явлениями иностранного языка до степени автоматизированного пользования ими в условиях школьного обучения иностранному языку маловероятно. Необходимы определенные, весьма значительные ограничения в отборе грамматического материала и, прежде всего тех грамматических явлений, которыми учащиеся должны владеть активно - в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности.
Завышение объема активно усваиваемого грамматического материала, как свидетельствует практика, отрицательно сказывается на качестве владения им: учащиеся недостаточно прочно владеют самыми элементарными явлениями морфологии и синтаксиса.
Ограничение грамматического материала и отбор его в определенных коммуникативных целях облегчается тем обстоятельством, что в языке имеется широко развитая система синонимии на всех его уровнях, которая порождает избыточность, «энтропию», между тем, как отмечается в научной литературе, при всем богатстве языка лишь незначительная, наиболее употребительная его часть является самой необходимой и достаточной. Поэтому возможно и целесообразно ограничивать объем материала, в частности грамматического, с учетом конкретных условий обучения иностранному языку.
В методической литературе разработаны основные принципы отбора грамматического минимума.
В активный грамматический минимум включаются те явления, которые являются совершенно необходимыми для продуктивных видов речевой деятельности.
Основными общепринятыми принципами отбора в активный грамматический минимум считаются:
1) принцип распространенности в устной речи,
2) принцип образцовости,
3) принцип исключения синонимических грамматических явлений.
В соответствии с двумя первыми принципами в активный минимум включаются лишь те грамматические явления, которые являются употребительными в устной речи и распространяются на значительный круг лексики. Все другие грамматические явления усваиваются лексически.
Такие формы, как Plusquamperfekt в немецком языке, обладают незначительной распространенностью в устной речи, однако довольно употребительны в книжно-письменной. Поэтому эти явления не включаются в активный, но обязательно входят в пассивный минимум.
Согласно третьему принципу в активный минимум включается лишь одно явление из всего синонимического ряда - нейтральное в стилистическом отношении. Этот принцип является уточнением первых двух и состоит в ограничении грамматических средств, усваиваемых активно. Например, из всех грамматических синонимов для выражения долженствования в немецком языке отбираются в активный минимум только модальные глаголы, а другие средства, выражающие модальность-haben+zu+Infmitive, sein+zu + Infinitive - относятся к пассивному минимуму.
К пассивному грамматическому минимуму относятся грамматические явления, наиболее употребительные в письменной речи и которые ученики должны понять на слух и при чтении. Совершенно очевидно, что объем пассивного минимума может быть больше объема активного минимума.
К главным принципам отбора грамматических явлений в пассивный минимум относятся:
1) принцип распространенности в книжно-письменном стиле речи,
2) принцип многозначности.
Согласно этим принципам, в пассивный минимум включаются наиболее распространенные грамматические явления книжно-письменного стиля речи, которые имеют ряд значений. Организация грамматического материала имеет при обучении иностранному языку существенное значение. Она определяет в значительной степени успех работы над грамматической стороной различных видов речевой деятельности и, следовательно, конечные результаты преподавания иностранного языка в средней школе.
Грамматический материал должен быть организован функционально, т. е. так, чтобы грамматические явления органически сочетались с лексическими в коммуникативных единицах, объемом не менее предложения. Предложение, таким образом, является исходной речевой единицей, представляющей собой единство структуры предложения (т.е. закономерной последовательности в расположении главных его членов), морфологических форм элементов этой структуры и ритмико-интонационного оформления, определяемого его коммуникативной функцией и контекстом.
В методической литературе иногда используются различные термины для обозначения коммуникативных единиц - речевой образец, речевая модель, языковая модель.
Последний термин встречается в лингвистической литературе в различном наименовании: «базисные модели и их трансформы», «структурные модели», «синтаксические модели» (А. П. Старков) или «модели предложения». Под последними понимаются языковые образования, состоящие из постоянных элементов, объединенных закономерной связью, которые могут быть выражены символически, например, S+V+0, где S - подлежащее, V - сказуемое, О - дополнение. По этой языковой модели может быть образовано большое количество отдельных предложений, построенных по синтаксическим нормам данного языка:
Der Schüler liest ein Buch.
Der Schüler hat ein Buch gelesen.
Выявление структурных моделей на синтаксическом уровне особенно актуально для языков с фиксированным словорасположением, например, английского, немецкого, французского.
Некоторые методисты проводят различие между языковой моделью и ее речевым воплощением - речевыми моделями. Последние представляют собой не что иное, как коммуникативную и ситуативную реализацию языковой модели в конкретной ситуации речевого общения. Именно в конкретной речевой ситуации или речевом контексте языковая модель становится речевой моделью или речевым образцом, как ее принято называть в методической литературе. Поскольку речь всегда либо ситуативна, либо контекстна, она в отличие от языковой модели всегда логически и интонационно определена. Речевая модель или речевой образец отличаются поэтому от языковой модели, во-первых, конкретным ситуативно или контекстуально обусловленным лексическим наполнением, во-вторых, логическим ударением (определяемым коммуникативной задачей и содержанием высказывания) и ритмико-интонационным рисунком, обусловленным типом предложения (повествовательное, побудительное), в-третьих, конкретным морфологическим оформлением членов предложения в соответствии с нормами данного языка.
Сказанное выше позволяет сделать вывод, что языковая модель и речевой образец (речевая модель) относятся друг к другу как инвариант и конкретный вариант.
Особая методическая ценность речевого образца состоит в том, что он органически объединяет различные аспекты языка - грамматический, лексический и фонетический (в устной речи) или графический (в письменной) - в готовое для употребления (или восприятия) речевое целое, а именно предложение в соответствии с нормами изучаемого языка и избавляет обучающихся от необходимости конструировать его по правилам и на основе перевода с родного языка, который часто не обеспечивает безошибочного его построения в силу расхождения в языковом оформлении одной и той же мысли в родном и иностранном языках. Отмечая это весьма ценное качество речевого образца как средства обучения синтаксически правильному построению отдельных типов предложений, нельзя не указать на отрицательные последствия сугубо структурной организации языкового материала при обучении монологической и диалогической речи. Такой структурно-функциональный (термин А. П. Старкова) подход к организации грамматического материала можно определить точнее как формально-структурный подход, при котором игнорируются такие качества речи, как средства коммуникации, как ее логико-смысловая (тематическая, сюжетная и др.) связность. При таком подходе лексика играет служебную роль в овладении синтаксическими структурами или речевыми образцами, она является подстановочным материалом для наполнения этих структур, не связанных друг с другом коммуникативно, т. е. в логико-смысловом плане.
Между тем в лексике в первую очередь реализуется содержательно-коммуникативная сторона речевой деятельности.
Существует в методике другой крайний подход - лексический (или тематический, ситуативный) подход в организации языкового материала, который проявляется в том, что уже в самом начале обучают содержательной, коммуникативно полноценной (естественной) речи. Грамматический аспект речи при этом «растворяется» в лексическом, и поэтому грамматическая правильность речи определяется случайными факторами, - например, характером непроизвольного запоминания, которое у разных учащихся бывает разным.
Одна из главных проблем организации и последовательности изучения грамматического материала состоит в методически целесообразном объединении двух сторон речи - содержательной (прежде всего, лексической) и грамматической (формальной).
В методической литературе есть попытка решить проблему обучения формальной и содержательной сторонам речи путем поэтапной последовательности овладения материалом в условиях комплексной организации: на первом - структурно-тематическом - этапе учащиеся овладевают новым грамматическим материалом (структурами и морфологическими формами) на ранее изученной, тематически связанной лексике. На втором - тематически-структурном - этапе главное внимание уделяется новой лексике по теме на основе усвоенных ранее структур. Вполне возможно введение некоторого количества нового грамматического материала. На третьем - межтемном - этапе создаются условия для творческого и правильного перекомбинирования ранее усвоенного и изучаемого лексического и грамматического материала в устной и письменной речи по межтемным ситуациям общения.
Методически неоправданы три крайних тенденции в решении проблемы взаимоотношения грамматического и лексического аспектов в комплексе при организации материала:
1) недооценка важности комплексной организации языкового материала (лексика и грамматика изучаются отдельно друг от друга);
2) игнорирование особенностей грамматического и лексического аспектов языка при комплексном их изучении;
3) ориентация на какой-либо один (грамматический или лексический) аспект языка при формальном соблюдении комплекса.
Одностороннее решение этой проблемы затрудняет процесс обучения учащихся иностранным языкам как полноценному средству общения. Как уже отмечалось, организация грамматического материала имеет важное значение для формирования грамматических навыков, входящих в умения говорения, аудирования, чтения и письма.
Так, на структурном и тематико-структурном этапах создаются благоприятные условия для формирования синтаксических навыков как на уровне отдельных структур, так и на уровне связной, элементарной диалогической и| монологической речи в силу того, что позволяет целенаправленно тренировать структуры предложений не только по отдельности, но и в тематической связи друг с другом. Межтемный этап положительно влияет на формированиеи совершенствование речевых (монологических и диалогических) умений, а также умений чтения и беспереводного понимания связных текстов.
Краткая сравнительная характеристика грамматических явлений родного и иностранного языков.
В лингвистической литературе, рассматривающей вопросы типологического сопоставления грамматического строя русского и западноевропейских языков, изучаемых в средней школе, выделяются, с одной стороны, сходные черты, с другой - различия на всех уровнях (морфемно-морфологическом и синтаксическом) грамматических систем этих языков.
На морфемно-морфологическом уровне их сходство наблюдается прежде всего в наличии особых грамматических средств: морфем (именных и глагольных флексий), например, в русском, немецком, частично во французском языках и в меньшей степени - в английском.
Русскому учащемуся, приступающему к изучению иностранного языка с развитой системой флексий (например, немецкого) нетрудно понять механизмы словоизменения (спряжения и склонения) по аналогии с родным языком и это облегчает в определенной мере овладение этими механизмами. Вместе с тем эти механизмы имеют существенные различия в русском и иностранных языках.
Так, в немецком языке к ним относятся следующие: разное количество падежных окончаний существительных и прилагательных, а также личных окончаний глаголов в единственном числе.
Кроме падежных окончаний существительных и прилагательных в немецком языке имеется система окончания артикля в единственном и множественном числе, что совершенно чуждо русскому языку. Овладение падежными окончаниями имен существительных, прилагательных и артикля в немецком языке, не говоря уже о наборе значений этих флексий, как показывает практика, представляет для русского учащегося значительные трудности.
В глаголе общим для всех европейских языков, изучаемых в средней школе, и русского языка являются категории времени, категории числа, лица, наклонения, залога, а в некоторых языках (русском, английском) также и вида. Однако в каждом конкретном языке эти категории реализуются по-разному: в русском в основном через систему флексий, в немецком языках как флективно, так и аналитически (личные окончания глаголов, вспомогательных глаголов и основного глагола, а также порядок слов). Эти расхождения вызывают значительные трудности при овладении механизмом образованияи употребления глагольных времен, особенно прошедших, в английском, немецком и французском языках.
Особую трудность вызывают овладение временными формами глаголов с учетом категории вида и наклонения, а также согласование временных форм Немалую трудность представляют для учащихся также образование и употребление сложных аналитических форм глагола, состоящих из вспомогательного (изменяемого) глагола и причастия II смыслового глагола, а также их местоположение в предложении.
Наибольшее расхождение наблюдается между русским языком, имеющим относительно свободный порядок слов, с одной стороны, немецким языком, в которых местоположение слов в разных типах предложений строго фиксировано. В немецком языке соблюдается так называемая рамочная конструкция в простом предложении и особый порядок слов в придаточном.
Все эти расхождения на морфологическом и синтаксическом уровнях, как уже упоминалось, в значительной мере обусловливают трудности понимания и употребления грамматических явлений в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности.
Строгий учет этих трудностей поможет более рационально построить учебный процесс, выбрать более эффективные пути введения языкового материала, объяснения и закрепления его в целях формирования соответствующих грамматических навыков, а также развития речевых умений.
Характеристика грамматических навыков в различных видах речевой деятельности.
Как уже упоминалось, грамматические навыки являются компонентами разных видов речевой деятельности и отличаются друг от друга настолько, насколько различны сами эти виды речевой коммуникации. Поэтому определим сначала основные виды грамматических навыков в говорении и письме.
Под грамматическим навыком говорения понимается стабильно правильное и автоматизированное, коммуникативно мотивированное использование грамматических явлений в устной речи. Такое владение грамматическими средствами языка основывается на речевых динамических стереотипах формы в единстве с их значением, «звучания и значения» (термин Л. В. Щербы). Основными качествами грамматического навыка говорения, таким образом, являются автоматизированность и целостность в выполнении грамматических операций, единство формы и значений, ситуативная и коммуникативная обусловленность его функционирования.
Грамматические навыки, обеспечивающие правильное и автоматизированное формообразование и формоупотребление слов в устной речи на данном языке, можно назвать речевыми морфологическими навыками. К ним относятся навыки правильного употребления в устной речи падежных окончаний существительных и их детерминантов, прилагательных и местоимений в немецком языке, личных окончаний глаголов в немецком, английском и французском языках.
Речевые грамматические навыки, обеспечивающие стабильно правильное и автоматизированное расположение слов (порядок слов) во всех типах предложений в аналитических и флективно-аналитических языках (немецком) в устной речи, в соответствиями с языковыми направлениями можно определить как синтаксические речевые навыки, т. е. навыки владения основными синтаксическими схемами (стереотипами) предложений.
Морфологические и синтаксические речевые навыки письменной речи при совершенном владении языком имеют те же механизмы, что и устно-речевые навыки с тем, однако, добавлением, которое обусловлено письменной формой речи, т. е. графическими и орфографическими навыками.
Эти навыки отличаются от устно-речевых навыков прежде всего тем, что они носят более дискурсивный аналитический характер в силу специфики письменного вида речи Процесс фиксации на письме речевого произведения, в отличие от процесса порождения речи в устной форме, позволяет возвращаться к написанному, останавливаться на нем, анализировать, исправлять, уточнять, используя орфографические грамматические правила, поскольку темпоральные характеристики письменной речи не столь жестко детерминированы, как темы устной речи.
Под рецептивными грамматическими навыками подразумеваются автоматизированные действия по узнаванию и пониманию грамматической информации (морфологических форм и синтаксических конструкций) в письменном и устном тексте. Поскольку рецепция устного и письменного текста может иметь место как при активном, так и при пассивном знании языкового материала, рецептивные грамматические навыки следует классифицировать на рецептивно-активные и рецептивно-пассивные грамматические навыки чтения и аудирования. Из изложенного следует, что термин «рецептивные навыки» нельзя отождествлять только с термином «пассивные навыки», они могут быть и рецептивно-активными (при чтении и слушании текста, материалом которого ученики владеют активно).
Рецептивно-активные грамматические навыки аудирования базируются на речевых автоматизированных связях слухо-речемоторных образов грамматических явлений и их значений. Рецептивно-активные грамматические навыки чтения основываются на связях зрительно-графических и речемоторных образов этих явлений с их значениями. Эти связи проявляются в автоматизированности процесса восприятия и беспереводности (непосредственности) понимания читаемого (аудируемого) текста и грамматической информации, содержащейся в нем, обусловливаемого уровнем развития индивидуально-речевого опыта в данных рецептивных видах речевой деятельности, т. е. опыта в чтении и аудировании.
Степень совершенства индивидуально-речевого опыта выражается в наличии прочных и развитых слухо-речемоторных и зрительных образов с их значением в долговременной речевой памяти человека.
Наряду с активно-рецептивными речевыми грамматическими навыками у учащихся должны быть сформулированы также пассивно-рецептивные навыки (в рамках пассивно усваиваемого грамматического материала). К таким навыкам относятся:
1) навыки узнавания и понимания грамматических явлений в тексте на основе имеющихся в зрительной памяти образов, созданных в процессе формирования и развития читательского опыта;
2) дискурсивно-операционные языковые грамматические навыки анализа (аналитического декодирования) грамматической информации текста.
Первый вид грамматических навыков формируется в процессе обильного легкого чтения, второй - в результате чтения трудных в грамматическом отношении текстов| или мест текста и использования элементов анализа грам магических явлений.
Характеристика грамматических навыков была бы неполной, если не упомянуть о языковых грамматических навыках, под которыми понимаются дискурсивно-аналитические навыки оперирования грамматическим материалом (навыки словоизменения и словорасположения), формируемые и выполняемые на основе грамматических знанийв процессе выполнения языковых упражнений.
Как и одноименные речевые грамматические навыки, они могут быть рецептивными (при опознании грамматических явлений в письменном и устном тексте), они могут быть также продуктивными и использоваться в основном в письменной речи, реже в говорении, как фоновый компонент.
Для языкового грамматического навыка характерным является дискурсивность, некоммуникативность, неситуативность его функционирования. Этот навык можно отнести к навыкам, которые в психологической литературе получили название «умственных», «интеллектуальных».
В советской методической литературе долгое время языковые навыки отождествлялись с речевыми. Впервые термин «речевой навык» был введен в широкое употребление Б. В. Беляевым, который не пользовался термином «языковой навык». Некоторые методисты отрицают полезность этих навыков, даже правомерность называния их навыками.
Необходимость формирования языкового навыка в условиях средней школы объясняется рядом причин, среди которых следует назвать следующие. Во-первых, языковые навыки могут выступать в качестве «запасных» в случае отказа речевого грамматического навыка (при забывании, при деавтоматизации, при сбоях в речи, выражающихся в грамматических ошибках) или недостаточной его автоматизированности. Например, ученик затрудняется в употреблении данного (нужного) личного окончания глагола и «реконструирует» его, используя языковое действие, выполненное на основе правила. Во-вторых, языковой навык входит в состав механизма, контролирующего правильность выполнения речевого действия самим говорящим, и при ошибочном его выполнении обеспечивает исправление ошибки. В-третьих, параллельные формы языковых и речевых грамматических навыков обеспечивают сознательную ориентировочную основу создания речевых навыков.
Основные этапы работы над грамматическим материалом
Современное состояние теории навыков и умений в иностранном языке позволяет выделить четыре основных этапа работы над грамматическим материалом.
1. Этап презентации грамматических явлений и создание ориентировочной основы для последующего формирования навыка.
2. Формирование речевых грамматических навыков путем их автоматизации в устной речи.
3. Включение речевых навыков в разные виды речи.
4. Развитие речевых умений.
1. Введение нового грамматического материала. Целью этого этапа является создание ориентировочной основы для последующего формирования навыка в процессе
1) презентации его в устной и письменной речи (речевом образце, речевом микроконтексте) с целью демонстрации его коммуникативной функции;
2) ознакомления со способами образования (если новое явление сложно по образованию), со значением и сферой его употребления;
3) первичного выполнения действий, включающих данное явление, по образцу без правила, либо по образцу и правилу.
Остановимся на каждом из компонентов этого этапа.
Форма презентации - устная и письменная - выбирается с учетом следующих факторов: во-первых, стадии обучения (начальная, средняя, заключительная) и во-вторых, трудности (сложности) грамматического материала. На начальной стадии устная форма презентации предпочтительней письменной, на старшей - письменная устной, на средней - в зависимости от характера грамматического явления: более сложные явления целесообразно вводить в письменной форме, простые - в устной. В-третьих, в зависимости от цели усвоения: активное владение материалом или пассивное знание его. Установка на активное владение требует более раннего включения данного явления в устно-речевую деятельность.
Ознакомление учащихся с новым грамматическим явлением имеет важное значение для правильной ориентировки в способах образования, сфере его применения и последующего правильного употребления.
Характер ознакомления может быть различным: и чисто практическим, и теоретико-практическим. В первом случае учащиеся, знакомясь с новым грамматическим явлением в речевом образце и понимая в целом его значение из контекста (предложения), осмысливают его самостоятельно (т. е. устанавливают наиболее существенные его признаки) и затем, по аналогии с образцом, выполняют грамматические действия имитативно.
Так, например, предположим, что в образцах Peterschreibt, Mischa schreibt, Nina schreibt вводится впервые окончание 3-го лица настоящего времени немецкого глагола с использованием соответствующих картинок; правило об образовании этого грамматического явления учащимся не сообщается, значение глагола schreiben учащимся известно: они употребляли его в 1-м лице единственного числа (Ich schreibe).
Из этих речевых образцов учащиеся могут сделать вывод о том, что глагол schreiben в 3-м лице единственного числа имеет окончание t. Чтобы практическая ориентировка была достаточно точной, предъявляются образцы с другими известными учащимся глаголами: sitzen, stehen, spielen, иллюстрируемые картинкой. Peter sitzt, er schreibt. Nina steht. Mischa spielt.
Необходимым условием правильной практической ориентировки учащихся является строгое соблюдение принципа одной трудности: все, кроме вводимого грамматического явления, должно быть учащимся хорошо известно в данном предложении (образце).
Последующее образование учащимися формы по аналогии, без использования соответствующих правил, значительно облегчает формирование ее стереотипа в строго заданных пределах. Наглядность, простота приемов, исключение дискурсивности в усвоении грамматического материала являются несомненно важными достоинствами чисто практического способа ориентировки. Чаще всего к этому способу ориентировки можно прибегать в самом начале обучения языку при овладении простыми по своей психологической структуре грамматическими навыками, требующими выполнения элементарных речевых действий.
Вместе с тем этот вид ориентировки имеет целый ряд отрицательных сторон.
Слабыми сторонами чисто практической ориентировки является то, что она, во-первых, затрудняет отчетливое осознание всеми учащимися механизма образования и употребления особенно сложного по своей структуре грамматического явления и, во-вторых, она не всегда экономна во времени, потому что для правильного понимания каждого исключения в способах образования необходимо приводить достаточно большое количество примеров.
Так, в нашем случае необходимо, кроме ранее приведенных примеров, дать примеры, иллюстрирующие образование 3-го лица
1) от глаголов, основа которых оканчивается на d, t,
2) от глагола с отделяемой/неотделяемой приставкой;
3) от сильных глаголов, корневая гласная которых изменяется в 3-м лице и т. д.
Для понимания более сложных грамматических явлений чисто практическим путем, например, образования падежных окончаний разных типов, склонения прилагательных, порядка слов в различных типах предложений потребовалось бы усвоение огромного количества примеров, для чего нужно время, которым школьное обучение иностранным языкам не располагает.
Второй - теоретико-практический - способ ориентировки предполагает краткое теоретическое пояснение к речевому образцу, касающееся образования и употребления данного грамматического явления в ряде случаев в сопоставлении с коррелирующими явлениями родного языка.
К достоинствам этого способа ориентировки можно отнести следующее:
1) он создает условия для более точного и осмысленного понимания всеми учащимися способов образования и сферы употребления данного явления;
2) в большей мере, чем при практическом способе, позволяет
предупредить и сознательно преодолеть отрицательное влияние родного языка;
3) дает возможность формировать речевой навык не путем «проб и ошибок» и не только в строго детерминированных условиях (по аналогии с образцами), но более творчески и самостоятельно;
4) он экономнее во времени, потому что сокращает количество примеров, необходимых для формирования стереотипа по аналогии.
Так, для правильной ориентировки в образовании и употреблении перфекта в немецком языке необходимо знание четырех правил
1) об образовании причастий от разных типов глаголов (сильных, слабых);
2) о выборе вспомогательного глагола
3) о местоположении компонентов
4) об употреблении перфекта (видов перфекта) в разных видах речи.
Этот способ позволяет широко использовать схематическую наглядность, ясно представляющую способы образования и отношения компонентов сложного явления, например, порядка слов в различных типах предложений в немецком и английском языках, структуру компонентов перфектных форм глагола в немецком языке и др.
Целью данного этапа должны быть не только презентация и ознакомление учащихся с данным явлением и теоретическая ориентировка на основе усвоения правила, но и первичное выполнение грамматических действий в соответствующих упражнениях. Если при практической ориентировке эту функцию выполняют имитативные, в большинстве случаев подстановочные, условно-речевые упражнения по образцу, то при теоретико-практическом способе ориентировки наибольшую пользу могут принести языковые аналитические и так называемые предречевые грамматические упражнения.
Второй этап - этап формирования речевых грамматических навыков - можно считать самым важным, так как с ним связана автоматизация грамматических действий, без которой невозможно создание навыка.
Задача этого этапа состоит в том, чтобы придать тренировке грамматических явлений речевой характер, учитывающий, однако, трудности, вызванные прежде всего интерферирующим влиянием соответствующих навыков родного языка, и особенности формирования навыков в школьных условиях, т.е. отсутствие языковой среды и ограниченную речевую практику.
Необходимо отметить, что это должна быть особая - учебная - речь, имитирующая основные свойства естественной, но отличающаяся от нее рядом качеств: определенной методической организацией речевого материала и последовательностью его введения в речь, а также ее обучающим характером.
Этот этап - в соответствии с данными психологии - можно подразделять на два взаимосвязанных периода: во-первых, период стереотипизации (стандартизации) речевых грамматических действий с целью создания достаточно автоматизированных и прочных (стабильных) речевых связей между грамматической формой и ее функцией в речи. Эти связи устанавливаются путем достаточно частого употребления тренируемого явления в однотипных речевых ситуациях, более или менее изолированно от других грамматических явлений, которыми учащиеся уже хорошо владеют и которые не вызывают у них дополнительных трудностей (и, следовательно, ошибок в речи). Стереотипизация создается, таким образом, путем аналогизации речевых грамматических действий.
Основным типом упражнений, наиболее эффективных для формирования таких прочных речевых грамматических навыков, являются условно-речевые ситуативные однотипные упражнения.
На этой стадии работы начинает формироваться речевой стереотип тренируемого явления как психофизиологическая основа его функционирования в речи, как основа для создания важнейшего качества навыка - переноса речевых действий в сходные речевые ситуации.
Цель второго периода этапа автоматизации состоит в формировании лабильных качеств речевого грамматического навыка в вариативных условиях речевой тренировки с опорой на варьируемые в определенных пределах ситуативные условные грамматически направленные и подлинно речевые упражнения.
Этот заключительный период формирования речевых грамматических навыков является одновременно начальным периодом третьего этапа - включения навыка тренируемого грамматического явления в речевые умения монологического и диалогического говорения.
Основные типы и виды упражнений для формирования грамматических навыков
Основным фактором, обусловливающим успех обучения речевой деятельности, являются упражнения, ибо в упражнениях, моделирующих деятельность, формируются, развиваются и совершенствуются речевые навыки и умения.
Целесообразно выделить три типа упражнений для обучения учащихся речевой деятельности:
1) языковые,
2) условно-речевые,
3) подлинно речевые упражнения.
Под подлинно речевыми понимаются упражнения в естественной коммуникации в различных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме). Естественная речевая коммуникация представляет собой обмен информацией, мотивированный целями и условиями обучения. В искусственных школьных условиях овладения иностранным языком этот тип упражнений является наиболее творческим и самым сложным для обучающихся, поэтому он завершает всю систему упражнений и используется, как правило, для развития речевых умений (например, «Опишите ситуацию, изображенную на рисунке», «Прослушайте текст, прокомментируйте поступки действующих лиц» и т.д.).
Упражнения, имитирующие речевую коммуникацию в учебных условиях, являются учебно-речевыми или условно-речевыми (например, «Ответьте на вопросы по рисункам», «Ответьте на вопросы, употребив указанную грамматическую форму» и т.д.). Этот тип упражнений является наиболее эффективным для целенаправленного формирования речевых навыков во всех видах речевой деятельности.
К языковым относятся все упражнения, в которых нет никаких признаков коммуникативности, или упражнения с некоторой речевой направленностью.
К первому виду языковых упражнений относятся все языковые аналитические упражнения (например, «Перепишите предложения, поставив глаголы в нужном времени», «Дополните предложения соответствующими глаголами» и т.д.), а также так называемые тренировочные (предречевые, формальные) упражнения (например, «Перепишите предложения в вопросительной форме», «Образуйте из двух предложений одно сложноподчиненное», «Постройте предложение по образцу» и т.д.).
Ко второму виду относятся упражнения, содержащие некоторые элементы учебной речевой коммуникации (например, «Замените прямую речь косвенной», «Напишите предложения в пассиве» и т.д.).
Литература:
1. Гез Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе- М., «Высшая школа», 1982
2. Комков И.Ф. Методика преподавания иностранным языкам
3. Ляховицкий М.В. Методика обучения иностранным языкам
4. Миролюбов А. А., Парахина А. В. Общая методика преподавания иностранных языков.
Основной целью обучения грамматическим явлениям иностранного языка является формирование и совершенствование грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма. По мнению Е. Н. Солововой, «недостаточный уровень грамматических навыков становится непреодолимым барьером на пути формирования не только языковой, но и речевой и социокультурной компетенции» .
С психолингвистической точки зрения уместно выделять языковые и речевые грамматические навыки.
Под языковым грамматическим навыком будем понимать автоматизированное оперирование грамматическим явлением изолированно, вне условий общения.
Под речевым грамматическим навыком будем понимать автоматизированное использование грамматического материала во всех видах речевой деятельности.
В основе языковых грамматических навыков лежат парадигматические связи и ассоциации. Это навыки изменения существительных в числе, реже в роде, прилагательных - в роде или степени сравнения, спряжении глаголов и пр. Языковые навыки формируются в подготовительных (неречевых) упражнениях, часто с опорой на знание правил. Они не являются достаточными для общения, поскольку в первую очередь предполагают автоматизированное формообразование и не включают операцию соотнесения грамматического явления с коммуникативной задачей и ситуацией общения.
Речевые грамматические навыки опираются на синтагматические связи слов в предложении, владение как языковой нормой, так и узусом. Формирование речевых грамматических навыков возможно только при выполнении условно-речевых и речевых упражнений, автоматизирующих ситуативно-обусловленное использование грамматического материала.
Грамматические навыки, как уже указывалось, могут быть компонентом экспрессивных умений говорения и письма, а также рецептивных умений аудирования и чтения. В связи с этим выделяются экспрессивные и рецептивные грамматические навыки.
Экспрессивные грамматические навыки (говорения и письма) обеспечивают автоматизированное формообразование и формоупотребление слов в речи (морфологические навыки), а также их правильное расположение в предложении (синтаксические навыки) согласно нормам конкретного языка.
Рецептивные грамматические навыки (в аудировании и чтении) - это автоматизированные действия по узнаванию и пониманию грамматических явлений (морфологической формы и синтаксических конструкций) в письменном и устном тексте как при активном, так и при пассивном владении материалом 1 .
Следует обратить внимание на то, что если учащиеся активно владеют языковым материалом, они используют его во всех видах речевой деятельности, т.е. при продуцировании и при восприятии высказывания в устной и письменной речи. Пассивное владение грамматическим языковым материалом предполагает его использование в рецептивных видах речевой деятельности, т.е. только при восприятии иноязычной речи.
Мнение специалиста
С. Ф. Шатилов выделяет рецептивно-пассивный вид грамматических навыков, специфичный только для чтения текстов на иностранном языке. В данном случае читатель не владеет грамматическим языковым материалом активно и может лишь узнавать его «по внешнему виду» на основе зрительной памяти. В основе функционирования данного навыка лежат автоматизированные процессы узнавания языковых явлений и понимания на основе контекста их значения .
Таким образом, рецептивно-активные и рецептивно-пассивные навыки отличаются по своим характеристикам. Для рецептивно-активных характерна автоматизированность процессов восприятия и смысловой обработки материала, беспереводное понимание грамматического явления, наличие прочных связей между графическим, звуковым образами явления и его значением в долговременной памяти. Рецептивно-пассивный навык допускает узнавание материала с использованием лингвистического анализа и опорой на языковые навыки.
По автоматизируемому материалу грамматические навыки можно подразделить на морфологические и синтаксические. Некоторые ученые считают, что в ряде случаев трудно четко разграничить морфологический и синтаксический навыки, поэтому выделяют дополнительно морфологосинтаксические навыки.
Морфологические навыки - это навыки интуитивно правильного употребления или распознавания морфем.
Синтаксические навыки - это навыки интуитивно правильного расположения членов предложения в разных типах предложений (простое повествовательное, вопросительное, отрицательное, утвердительное; сложносочиненное и сложноподчиненное предложения) различной семантики в соответствии с синтаксическими нормами изучаемого языка или понимания синтаксических явлений в устной и письменной речи.
Введение
В настоящее время, в связи с утверждением ведущей позиции грамматики в формировании коммуникативной компетенции, проблема формирования грамматических навыков является одной из наиболее актуальных. Грамматический навык по своей природе неоднороден и поэтому требует к себе комплексного подхода, затрагивающего все основные его стороны. В связи с тем, что речевое общение возможно при наличии языковой компетенции, часть которой составляют грамматические навыки, определенное место в работе занимает характеристика грамматических навыков.
В лингвистике выделяют два значения этого термина: грамматика как один из основных разделов науки о языке и грамматика как грамматический строй языка.
Грамматический строй языка может быть усвоен чисто практически без усвоения правил о его грамматических явлениях, однако знание этих правил облегчает и ускоряет практическое овладение иностранным языком.
Принцип сознательности лежит в основе всех методов, используемых при овладении грамматикой; в рамках каждого метода устанавливается свое соотношение теории с практикой. Применение чистой теории без ее подтверждения конкретными фактами функционирования грамматического явления. Равно как и чистая практика без ее осмысления не приняты при овладении грамматикой в школьном курсе ИЯ.
Грамматический минимум – активный, рецептивный
Объективные трудности его усвоения определенной языковой категорией учащихся
Психологические характеристики навыков и специфика их взаимодействия с лексическими и фонетическими навыками в речевой деятельности
Грамматические понятия и явления, отсутствующие в родном языке.
Учитывая, что основными источниками трудностей в усвоении грамматического материала являются межъязыковая и внутриязыковая интерференция, необходимо использовать приемы сравнительно-сопоставительного анализа грамматических явлений ИЯ и РЯ с целью выявления их сходства и различия в их форме, значении и особенностей их употребления, а также сравнительный анализ грамматических явлений ИЯ и РЯ..
- Характеристика грамматического навыка
Грамматический навык – синтезированное действие, совершаемое в навыковых параметрах и обеспечивающее адекватное морфолого-синтаксическое оформление речевой единицы любого уровня в речи .
В грамматическом навыке можно выделить следующие составляющие:
– выбор структуры, адекватной речевому замыслу говорящего (в данной ситуации);
– оформление речевых единиц, которыми заполняется структура в соответствии с нормами данного языка и определенным временным параметром;
– оценка правильности и адекватности этих действий.
Чтобы выяснить, какое это имеет методическое значение, обратимся к примеру.
Если нас просят о чем-то и мы хотим ответить отказом, то это может быть выражено различным образом: Мне не хотелось бы этого делать. Я не буду это делать. Попроси кого-нибудь другого и т. п .
Структуры в нашем сознании связаны с определенными коммуникативными задачами: для каждой задачи – функциональное гнездо структур. То, что говорящий выбирает какую-то определенную структуру, зависит уже от конкретных условий: собеседника, отношений с ним, настроения, культуры и т. п.
Выбор структуры можно назвать функциональной стороной навыка. Существует еще и формальная сторона – оформление. От нее зависит правильность с точки зрения данного языка и скорость речи. Оформление теснейшим образом связано с вызовом слова и сочетанием. Поскольку оформление структуры основано на них, зависит от их уровня, необходимо формировать грамматический навык на основе тех лексических единиц, которыми обучаемый владеет достаточно свободно.
2. Виды грамматических навыков
Как известно, грамматические навыки отличаются друг от друга настолько, насколько различны сами виды речевой коммуникации (говорение, чтение, аудирование, письмо).
Существует два вида навыков: экспрессивные и рецептивные. ГН можно определить как стабильно правильное, автоматизированное, ситуативно и контекстно обусловленное использование и понимание грамматических, т.е. морфологических и синтаксических языковых средств во всех видах речевой деятельности – экспрессивной и рецептивной.
Под грамматическим навыком говорения подразумевается правильное коммуникативно-мотивированное автоматизированное употребление грамматических явлений в устной речи. Грамматические навыки, обеспечивающие правильное формообразование и формоупотребление, можно назвать речевыми морфологическими навыками (к примеру, образование личных окончаний глаголов). Следовательно, навыки, отвечающие за верное автоматизированное расположение слов во всех типах предложений, определяются как синтаксические речевые навыки.
Морфологические и синтаксические речевые навыки письменной речи носят более аналитический (дискурсивный) характер благодаря специфике письменного вида речи.
В данной ситуации становится возможным вернуться к уже написанному, исправить и изменить созданный текст.
Рецептивные грамматические навыки – это автоматизированные действия по указанию и расшифровке грамматической информации в письменном или звучащем тексте.
Поскольку восприятие и понимание устного или письменного текста происходит как при активном, так и при пассивном знании языкового материала, рецептивные грамматические навыки делятся на рецептивно- активные и рецептивно-пассивные навыки чтения и аудирования.
Существует еще один вид навыков, который в психологической литературе относится к «умственным», или «интеллектуальным»: языковые дискурсивно аналитические грамматические навыки. Они формируются на основе грамматических знаний и используются как фоновый компонент в основном в письменной речи, реже в говорении. Таким образом, языковой навык помогает говорящему контролировать правильность выполнения речевого действия, а при ошибочном его выполнении обеспечивает исправление неточностей.
Определяя роль языковых навыков в формировании речевых, следует отметить, что первые создают операционно-ориентировочную основу для владения речевыми грамматическими действиями; они положительно влияют
на формирование речевого грамматического автоматизма.
3. Терминологическая справка
В отечественной и зарубежной методике используют различные термины, имеющие отношение к формированию грамматического навыка.
Usage – усвоение норм употребления. Использование языка в искусственных ситуациях (в тренировочных упражнениях) с целью повторения тсруктур и моделей. В этом случае учащиеся демонстрируют свои знания языка, а не практические умения его использования в реальных ситуациях общения.
Use – реальное использование
Использование языка в реальных условиях, в целях подлинного речевого общения/взаимодействия
Drill – тренировка
Использование тренировочных упражнений на усвоение и закрепление языкового материала путем повторения, изменения или трансформирования выделенных и отрабатываемых моделей
Meaningfull drill – тренировочные упражнения, имеющие смысловую значимость для обучаемых
Такие упражнения предусматривают частое повторение отрабатываемых моделей, структур, но не бессознательное, а с учетом смысловой значимости, при достаточно высокой степени мотивации обучаемых. Так, например, в играх на отгадывание, учащиеся будут постоянно использовать однотипные вопросительные структуры, но делать это будут не механически, а сознательное выбирая и частично видоизменяя их по собственному усмотрению для решения речевой задачи. Важной особенностью такой тренировки является возможность выбора, хотя и ограниченная определенными рамками.
Controlled exercises – тренировочные упражнения с жесткой установкой, заданным механизмом выполнения
Упражнения данного типа обычно предполагают один правильный ответ и направлены на отработку языковых навыков, доведение их до автоматизма. Часто такие упражнения ассоциируются с механической отработкой, выполнением действий по образцу, на подстановку с заданным выбором.
Guided exercises – тренировочные упражнения условно-коммуникативного характера.
Упражнения, где помимо установки даются советы и разъяснения о том, как это упражнение выполнять. В этих советах акцент может быть сделан как на чисто грамматические правила, так и на композиционные умения оформлять высказывание и т.д.. в упражнениях данного типа имеют определенную свободу, могут принимать самостоятельные решения, их творчество не ограничено одним жестко запланированным ответом
4. Формирование грамматических навыков
Функционирование грамматической стороны говорения происходит следующим образом:
а) говорящий выбирает модель, адекватную своему речевому замыслу.
Когда нам нужно что-то пообещать собеседнику, то мы в зависимости от ситуации и отношений с собеседником скажем: «Я сделаю это», «Хорошо, я обещаю тебе», «Ладно, ладно, сделаю » и т. п. Происходит это в том случае, если форма глагола будущего времени усваивалась вместе с функцией «обещание» и, следовательно, маркирована ею в сознании человека. Это и есть функциональная сторона навыка, или операция выбора;
б) говорящий оформляет речевые единицы, которыми заполняется модель. Операция оформления должна произойти согласно нормам языка и в определенных временных параметрах.
Соотнесенность с ситуацией присуща не только операции выбора, но и операции оформления, опосредованно, через то, что лингвисты называют грамматическим значением. Скажем, фразой « В городе много строят» можно выразить и подтверждение, и отрицание мысли собеседника (т. е. совершенно противоположные речевые функции), но в обоих случаях использование в ней структуры неопределенно-личного предложения означает выдвижение на передний план самого действия, а не его производителя. Выбор модели зависит и от того, насколько усвоено говорящим его грамматическое значение (в данном случае – неопределенность действующего лица). Оно тесно связано с оформлением данной модели. Следовательно, грамматическое значение, с одной стороны, связано с оформлением модели, с другой – с ситуацией, от чего зависит выбор.
В связи с тем, что понимание и признание этого влекут за собой отказ от последовательного формирования сначала операции оформления (в языковых и им подобных упражнениях), а затем операции выбора (в речевых упражнениях), оформление вынуждено отрываться от ситуативности, и поэтому не вырабатывается механизм ситуативного слежения за оформлением высказывания.
Названный механизм вырабатывается только в том случае, если форма и функция усваиваются параллельно.
Поскольку грамматические навыки необходимо формировать, тренировать, обобщать и систематизировать, осуществить это можно путем выполнения упражнений.
Грамматические упражнения могут быть репродуктивного (упражнения на употребление языкового материала в речи) и рецептивного (упражнения на восприятие и узнавание языкового материала) характера.
Следует отметить, что при обучении и формировании грамматических навыков языка очень важен процесс опоры на знание грамматических явлений родного языка.
С учетом сходств и различий родного и английского языков мы выделяем основные грамматические темы, которые с трудом усваиваются учениками:
– степени сравнения имен прилагательных и наречий;
– употребление временных форм глаголов, вида, наклонения и согласование временных форм; образование, употребление сложных аналитических форм глагола, состоящих из вспомогательного (изменяемого) глагола, причастия II смыслового глагола; и строгий порядок слов в предложении.
Роль грамматики английского языка заключается не только в правильном построении фраз и предложений, но и в овладении логикой построения предложения, словообразования, самостоятельности в пользовании языком. В процессе формирования грамматических навыков и их усвоения развиваются мышление, память, воображение школьников; при умелой подаче грамматических явлений растет интерес к языку и культуре народа, носителя изучаемого языка.
В этой связи необходимо охарактеризовать обучение и формирование грамматических навыков английского языка как деятельность. Отметим, что все этапы деятельности по овладению грамматическими навыками – и зрительное восприятие, узнавание в тексте, затем в речи, и осознанное употребление в ситуациях общения – одинаково важны.
Данный этап можно назвать как цепочку действий – операций, направленных на обучение грамматических навыков английского языка. Этот уровень деятельности – операционный.
Для обучения грамматическим навыкам английского языка необходим контроль или самоконтроль за тем, насколько у учашихся сформировались грамматические навыки, какие пробелы в знаниях существуют, как устранить ошибки при употреблении грамматических явлений, какие трудности испытывает каждый из них. Без контроля и анализа невозможны дальнейшие действия. Данный уровень – оценочный, включающий контроль и самоконтроль.
Следует отметить, что любая деятельность глубоко индивидуальна и зависит от особенностей восприятия, памяти, воображения, вовлеченного в процесс обучения, от правильной организации направленности внимания, индивидуально-личностных и возрастных особенностей. Таким образом, очень важно не только то, каким путем осуществляется выработка грамматических навыков, но и в какой последовательности.
5. Планирование урока на формирование грамматического навыка
Прежде чем планировать урок, необходимо:
1. осуществить методический анализ нового грамматического материала с целью выделения в нем особенностей форм и значений как объектов усвоения, определить характер его связи с ранее пройденным грамматическим материалом и возможные трудности овладения им учащимися с учетом внутриязыковой и межъязыковой интерференции
2. выявить те виды учебной работы и упражнений, которые уже освоены учащимися на предшествующих уроках
3. ознакомиться с уже имеющимися средствами обучения, входящими в учебно-методический комплекс, оценить возможность их использования в работе над ГМ.
II. С учетом результатов проведенной работы сформулировать задачи урока:
1) ознакомить учащихся с новым грамматическим явлением (явление указать конкретно).
2) тренировать учащихся в употреблении нового грамматического явления
3) научить учащихся употреблять новый грамматический материал в беседе и монологическом высказывании
4) научить учащихся понимать на слух или читать текст, содержащий новый грамматический материал.
III. Составить программу, направленную на решение поставленной задачи:
1) дать установку на прослушивание речевого образца, содержащего новое грамматическое явление, с целью его осмысления
2) предъявить речевой образец в учебно-речевой ситуации и раскрыть значение нового грамматического явления с помощью соответствующего приема
3) проверить понимание учащимися значения нового грамматического явления
4) дать установку на вторичное прослушивание речевого образца, с целью его воспроизведения с опорой на образец речи учителя.
5) Предъявить речевой образец повторно, выделяя голосом новое грамматическое явление. И соотнести его с соответствующей ситуацией.
6) организовать выполнение речевых упражнений с целью применения нового грамматического явления в реи учащихся и понимания при чтении и на слух
7) систематизировать знания учащихся по изученному грамматическому материалу и осуществить контроль его усвоения.
6. Системное обучение: за и против
Аргументы в защиту системного изучения грамматики в курсе иностранного языка
Аргументы против усиленного изучения грамматики в курсе иностранного языка
1. начиная с младшего подросткового возраста (9-10 лет) у людей начинает преобладать категориальное мышление. Изучение грамматики в системе, через освоение грамматических категорий, позволяет установить системные связи в языке и сделать речь грамматически правильной и чистой без сверхъестественных усилий
2. изучение грамматики очень интересно и увлекательно. вводит людей в мир новых понятий
3. изучение грамматики в системе позволяет лучше понять культурные особенности людей, говорящих на этом языке, их менталитет
1. овладевая родным языком, человек не изучает правила грамматики, а усваивает закономерности построения речи в процессе общения
2. многие носители языка допускают большое количество грамматических ошибок и оговорок, но это не считается чем-то недопустимым. Слишком правильная речь отсутствие грамматических ошибок выдает образованного иностранца
3. объяснение грамматики в грамматических справочниках строится с использованием такого количества специфических грамматических терминов, что понять что-либо с первого раза практически невозможно. Такое объяснение, скорее запутывает неподготовленного читателя, чем обеспечивает необходимую помощь.
4.изучение грамматики иностранного языка помогает лучше понять особенности системы родного языка
5. изучение грамматики способствует развитию логики и памяти, дисциплинирует мышление
6.хорошо сформированные грамматические навыки облегчают процесс взаимодействия в устной и письменной речи
4.эффективность речевого взаимодействия определяется не только соблюдением норм грамматики, но и другими языковыми и речевыми умениями и навыками
5. надо стараться избегать тех ошибок, которые кардинально препятствуют эффективному речевому взаимодействию, но при этом не обязательно иметь полное представление о всей грамматической системе языка
6. обучение грамматики путем механического записывания правил и их отработки в системе подстановочных упражнений на абстрактных, ничего не значащих примерах, в отрыве от реальных коммуникативных ситуаций, мало что дает для формирования реальной грамматической грамотности
7. при том что в любом языке насчитывается немало грамматических явлений, они могут быть объединены в рамках вполне дискретных категорий. В отличие от лексики грамматический материал обозрим. Еще академик Л. В. Щерба говорил: «Лексика – дура, грамматика – молодец».
7. даже в системе международных экзаменов требования к уровню сформированности грамматических навыков не занимают большого места, так как в отечественной практике обучения ИЯ, грамматика является мерилом грамотности и успешности овладения ИЯ
Заключение
Изучение грамматики неизбежно при овладении иностранным языком и составляет один из важнейших компонентов изучения иностранного языка в школе.
Актуальность данного курса состоит в том, что для формирования механизма восприятия и порождения высказываний необходимо, чтобы учащиеся овладели структурно-грамматическим оформлением речи, т.е. грамматическим строем иностранного языка. Но в условиях изучения иностранного языка, когда нет непосредственного общения с носителями языка, и тем более при наличии нескольких уроков в неделю, грамматику приходится изучать, обращаясь к правилам, заучивать грамматические структуры и грамматический язык.
Поэтому особое внимание в данном курсе отведено формированию у учащихся навыка проведения аналогий, противопоставлений, обобщений, сравнений между различными фактами и явлениями английской грамматики.
Список литературы
- Гез Н. И., Ляховицкий М. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М., 2008.
- Голицинский Ю.Б. « Грамматика. Сборник упражнений», Санкт-Петербург, «Каро», 2002.
- Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 2009.
- Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам. – М.: Русский язык, 2007. – 216 с.
- Пассов Е. И. Условно-речевые упражнения для формирования грамматических навыков. – М.: Просвещение, 2008. – 128 с.
- Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. – Сп.: Питер Ком, 2009. – 120 с.
Учительская профессия по своей сущности в высшей степени гуманистична. Человек своим трудом преобразует природу. А труд учителя тем ценен и велик, что он формирует природу самого человека. “Воспитатель – это профессионал, который не сковывает, а освобождает, не подавляет, а возносит, не комкает, а формирует, не диктует, а учит… переживает с ребёнком много вдохновляющих минут…”. В этом главное назначение настоящего учителя, к его образу стремлюсь в своей деятельности и я. Обучение иностранному языку в средней школе преследует практическую, образовательную, воспитательную и развивающую цель. Практическая цель обучения заключается в овладении учащимися речевой коммуникативной деятельностью для осуществления общения на иностранном языке в устной и письменной форме. И одним из важнейших аспектов в этом обучении является грамматический. Освоение грамматического строя английского языка учащимися является ключевой проблемой методики. До сих пор ещё можно услышать среди учителей высказывания, подобные следующим: “Грамматику мои ученики знают, но говорят и читают с ошибками” или наоборот: “Говорить и читать умеют, а грамматики не знают”. Эти слова свидетельствуют, на мой взгляд, о непонимании сущности грамматики вообще и её роли при овладении иностранным языком в частности. Невозможно отрывать грамматику от речи, без грамматики не мыслится овладение какой-либо формой речевой деятельности, так как грамматика наряду со словарным и звуковым составом представляет собой материальную основу речи. Но грамматике, как известно, принадлежит организующая роль. Мне очень нравится работать над особенностями грамматического строя английского языка и учить этому своих учеников. За свою многолетнюю учительскую практику я изучила большое количество методической литературы именно по вопросам обучения учащихся грамматике английского языка. Обобщая весь накопленный опыт работы по данной теме, можно констатировать, что существуют два принципиально отличающихся друг от друга пути обучения грамматической стороне речи (в раннем обучении предпочтение отдаётся первому) : имитативный, подражательный путь, при котором детям не объясняется суть грамматического явления (то есть без правила), а предлагаются речевые образцы, включающие новое явление с последующей тренировкой в употреблении этих образцов; сознательный путь, при котором детям раскрывается суть нового грамматического явления, даётся правило, в котором объясняются принципы выполнения соответствующих грамматических операций с последующей их автоматизацией. Длительное обучение английскому языку своих учащихся убедило меня, что из двух названных путей овладения грамматикой второй является более надёжным, а формируемые навыки становятся более прочными и гибкими. При этом использование “приспособительного” способа тоже возможно.
Характеристика грамматических навыков в различных видах речевой деятельности.docx
Картинками
Характеристика грамматических навыков в различных видах речевой деятельности Учительская профессия по своей сущности в высшей степени гуманистична. Человек своим трудом преобразует природу. А труд учителя тем ценен и велик, что он формирует природу самого человека. “Воспитатель – это профессионал, который не сковывает, а освобождает, не подавляет, а возносит, не комкает, а формирует, не диктует, а учит… переживает с ребёнком много вдохновляющих минут…”. В этом главное назначение настоящего учителя, к его образу стремлюсь в своей деятельности и я. Обучение иностранному языку в средней школе преследует практическую, образовательную, воспитательную и развивающую цель. Практическая цель обучения заключается в овладении учащимися речевой коммуникативной деятельностью для осуществления общения на иностранном языке в устной и письменной форме. И одним из важнейших аспектов в этом обучении является грамматический. Освоение грамматического строя английского языка учащимися является ключевой проблемой методики. До сих пор ещё можно услышать среди учителей высказывания, подобные следующим: “Грамматику мои ученики знают, но говорят и читают с ошибками” или наоборот: “Говорить и читать умеют, а грамматики не знают”. Эти слова свидетельствуют, на мой взгляд, о непонимании сущности грамматики вообще и её роли при овладении иностранным языком в частности. Невозможно отрывать грамматику от речи, без грамматики не мыслится овладение какойлибо формой речевой деятельности, так как грамматика наряду со словарным и звуковым составом представляет собой материальную основу речи. Но грамматике, как известно, принадлежит организующая роль. Мне очень нравится работать над особенностями грамматического строя английского языка и учить этому своих учеников. За свою многолетнюю учительскую практику я изучила большое количество методической литературы именно по вопросам обучения учащихся грамматике английского языка. Обобщая весь накопленный опыт работы по данной теме, можно констатировать, что существуют два принципиально отличающихся друг от друга пути обучения грамматической стороне речи (в раннем обучении предпочтение отдаётся первому) : имитативный, подражательный путь, при котором детям не объясняется суть грамматического явления (то есть без правила), а предлагаются речевые образцы, включающие новое явление с последующей тренировкой в употреблении этих образцов; сознательный путь, при котором детям раскрывается суть нового грамматического явления, даётся правило, в котором объясняются принципы выполнения соответствующих грамматических операций с последующей их автоматизацией. Длительное обучение английскому языку своих учащихся убедило меня, что из двух названных путей овладения грамматикой второй является более надёжным, а
формируемые навыки становятся более прочными и гибкими. При этом использование “приспособительного” способа тоже возможно. Например, я объясняю своим ученикам какоето грамматическое явление, они учат правило, закрепляют его в упражнениях, а потом вдруг встречаются варианты, казалось бы, опровергающие его (к примеру, употребление артиклей, предлогов, чтение некоторых буквосочетаний и т.д.). В таких случаях я говорю учащимся: “Значит вот это и это нужно просто запомнить и так употреблять в речи. Не бывает правил без исключений”. Вот эти исключения и заучиваются просто механически. Очень многое приходится возлагать на принцип автоматического запоминания. Так что следует разумно сочетать и первый, и второй путь. В современных учебнометодических комплексах для этой цели используется специальная организация языкового материала в виде грамматических структур (типовых предложений, модельных фраз, порождающих модели), которые в своём наборе охватывают основные грамматические явления английского языка, необходимые и достаточные для организации устного общения на языке в пределах школьной программы. Используя эти структуры как образцы, подставляя новые лексические единицы на место заменяемых элементов, учащиеся овладевают в устной речи сотнями фраз, построенных по нормам данного языка. Обучение грамматике неразрывно связано с использованием грамматических моделей, так как при этом удаётся реализовать все три функции модели: обобщающую (она выступает как обобщённый образ большого количества фраз одинаковой структуры, но с разным лексическим наполнением); – планирующую (с опорой на модели ребёнок самостоятельно может конструировать фразы и даже целые высказывания, предусматривающие употребление фраз, имеющих различную структуру); – контролирующую (если допускается ошибка, ученик может самостоятельно с опорой на модель найти ошибку и устранить её). Для подтверждения целесообразности использования данной методики обучения приведу пример того, как я учу детей выполнять вот такое задание, часто встречающееся в учебных пособиях: “Задайте вопрос к данному предложению, начиная его со слова в скобках”. Даётся предложение: He has lived in Moscow for five years. /Where…?/ Я рекомендую: 1. Прочитайте внимательно предложение. 2. Переведите его (не поняв смысла, невозможно работать над предложением): Он живёт в Москве 5 лет. 3. Посмотрите, с чего должен начинаться вопрос, определите его тип: Where…(где) – это вопросительное слово, а значит нам необходимо задать специальный вопрос 4. Вспомните и воспроизведите схему вопросительного предложения (конкретно – специального вопроса) вопр.слов о вспом.гл. подлеж. смысл.гл … ?
5. Найдите в данном предложении, что является ответом (in Moscow) и закрой это слово пальчиком, чтобы оно не попало в вопрос. 6. Всё оставшееся нужно расставить по своим местам, согласно схеме. Получаем: Where has he lived for five years? 7. Сверьте со схемой, все ли члены предложения на своих местах, проконтролируйте себя. Такой метод я отрабатываю на раннем этапе обучения, так как таким образом идёт сначала чисто механическая работа – подстановка, позже через уровень осознанности и автоматизма данного навыка составление вопросительных структур, как показывает опыт, протекает у учащихся намного легче. Мне такой метод нравится, детям – тоже. Я рекомендую писать схему вопросительного предложения каждый раз, выполняя подобные упражнения. Составив вопрос, учащиеся сами могут лишний раз себя проверить – всё ли на месте, так как отсутствие вспомогательного глагола в русском языке провоцирует на его пропуск и в английском языке (главная ошибка учащихся). Теперь остановимся на вопросе введения нового грамматического материала. В этом случае целесообразно разбить свою работу на четыре этапа: I – Этап презентации грамматического явления и создания ориентировочной основы для последующего формирования навыка. II – Формирование речевых грамматических навыков путём их автоматизации в устной речи. III – Включение речевых навыков в разные виды речи. IV – Развитие речевых умений.