В этом шаге мы познакомимся с еще одной группой глаголов — модальные глаголы в немецком языке. Речь идет о глаголах, которые выражают субъективное отношение к ситуации, например я могу что-то сделать , я хочу что-то сделать и т.д. Они спрягаются необычным образом. Вот эти глаголы:
können – мочь, уметь
wissen – знать
müssen – быть должным
sollen – быть должным
mögen – любить
möchten – хотеть бы (производное от глагола mögen, в значении „Я хотел бы…“)
wollen – хотеть
dürfen – разрешать (в значении „мне разрешено…“)
Модальные глаголы в немецком спрягаются следующим образом:
ich | kann | wir | können |
du | kannst | ihr | könnt |
er /sie /es | kann | Sie/sie | können |
Собственно, вся особенность заключается в первом столбце. Здесь können превращается kann и kannst . Во втором столбце глагол получает уже известные нам окончания, нет ничего нового. Помимо этого, формы ich и er совпадают. Поэтому для остальных модальных глаголов я приведу только первый столбец:
wollen | wissen | dürfen | mögen | möchten | sollen | müssen | |
ich | will | weiss | darf | mag | möchte | soll | muss |
du | willst | weisst | darfst | magst | möchtest | sollst | musst |
er /sie /es | will | weiss | darf | mag | möchte | soll | muss |
Теперь внесем эти глаголы в наш разговор и подробно разберем их значения.
können
— мочь, уметь (общее значение). С помощью können
можно выразить:
способность
:
Ich kann schwimmen. — Я могу плавать.
возможность
:
Hier kann man
schwimmen. — Здесь можно купаться.
разрешение
:
Du kannst heute Nacht bei uns bleiben. — Ты можешь остаться у нас сегодня на ночь.
вежливый вопрос
:
Kann ich Ihnen helfen? — Могу я Вам помочь?
dürfen
— иметь разрешение сделать что-то. Также dürfen
имеет следующие значения:
разрешение
: Sie dürfen gern hereinkommen. — Вы можете войти.
иметь право
: Mit 18 Jahren darf man in Deutschland wählen. — В Германии люди, достигшие 18-ти лет, имеют право голосовать.
вежливый вопрос
: Darf ich Sie etwas Persönliches fragen? — Могу я спросить у Вас кое-что личное?
моральное
: Man darf nicht zu alten Leuten unhöflich sein. — Нельзя быть невежливыми с пожилыми людьми.
Какова разница между dürfen и können в вежливых вопросах? Dürfen – это более вежливая форма, können – более неформальная.
müssen
— быть должным (субъективное чувство или намерение). С помощью müssen
можно выразить:
чувство долга
: Ich muss für die Prüfung lernen.
— Я должен заниматься для экзамена.
моральное
: Man muss alten Leuten helfen.
— Нужно помогать пожилым людям.
долг перед законом
: Bei einer roten Ampel muss man warten.
— Если светофор горит красным, нужно ждать.
sollen
— быть должным (объективное чувство, то есть кто-то другой сказал, что должен). Этим словом можно выразить:
объективный долг
: Der Lehrer hat gesagt, ich soll nach dem Unterricht bleiben.
— Учитель сказал, что я должен остаться после урока.
рекомендацию
: Du bist erkältet, du sollst lieber zu Hause bleiben.
— Ты простужен, тебе лучше остаться дома.
прямой приказ
: Sie sollen aufstehen!
— Вы должны встать!
вопрос-предложение
: Soll ich das Licht ausmachen?
— Мне выключить свет? Soll ich dir helfen?
— Мне помочь тебе?
müssen vs. sollen
Оба слова обозначают «быть должным», но значение несколько отличается для обоих слов.
Was denkst du? Soll ich heute tanzen gehen? — Думаешь, мне пойти сегодня на танцы?
Очень типичный немецкий ответ:
Du kannst es gerne machen, aber du musst nicht. — Ты можешь это сделать (если хочешь), но ты не обязан (не должен).
müssen
– ты сам решил, что тебе это нужно сделать, это твоя воля.
sollen
– кто-то сказал тебе, что ты это должен сделать – не твоя воля.
wollen
— хотеть, желать, планировать
Wir wollen Deutsch lernen.
— Мы хотим учить немецкий.
Wo wollt ihr Deutsch lernen?
— Где вы хотите/планируете учить немецкий?
möchten
— хотел бы. Более вежливая форма, чем wollen
.
Möchten Sie auch etwas essen?
— Дословно: Вы бы хотели также и что-то поесть?
Was möchten Sie?
— Чего бы Вы хотели? (так спрашивает официант в ресторане)
Ich möchte nur trinken
. — Я бы хотел только выпить.
mögen
— любить, нравиться. Это слово имеет следующие значения:
любить
: Ich mag gern Eis.
— Я люблю мороженое. Ich mag nicht alleine zu Hause sein.
— Я не люблю быть один дома.
вежливый вопрос «не мог бы ты»
: Magst du diesen Text vorlesen?
— Не мог бы ты прочитать этот текст вслух?
wissen
— знать
Er weiss das.
— Он знает это.
Weiss du, wann der Zug abfährt?
— Ты знаешь, когда отправляется поезд?
Ich weiss es nicht.
— Я не знаю.
Модальные глаголы в немецком: выражаем степень вероятности
Глаголы müssen, sollen, können, mögen еще потому объединяются в одну группу, что обозначают разную степень вероятности или уверенности в таких предложения как:
Das muss so sein.
— Так и должно быть (уверен на 100%)
Das soll so sein.
— Так и должно быть (уверен на 80%, так как это сказал кто-то другой)
Das kann so sein.
— Может так и быть (уверен на 50-60%, не знаю точно)
Das mag so sein.
— Может быть и так (уверен на 30-40%, может быть, но очень сомневаюсь)
Упражнения к теме:
Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.
Модальные глаголы - это глаголы со значением желания, возможности, способности, долженствования:
- wollen - хотеть
- können - мочь, уметь
- müssen - быть должным, долженствовать
- sollen - быть должным, долженствовать
- dürfen -
- mögen -
Эти глаголы спрягаются особым образом:
Одни глаголы имеют единственное и вполне понятное значение - ср. wollen - хотеть , können - мочь , другие словно дублируют друг друга - ср. müssen - быть должным, долженствовать и sollen - быть должным, долженствовать , а третьи вообще имеют целый спектр значений - ср. dürfen - мочь, иметь позволение, сметь , mögen - хотеть, желать; мочь; любить, нравиться . Поясним все эти значения.
Глагол wollen употребляется при обычном волеизъявлении:
- Ich will schlafen. - Я хочу спать.
- Willst du nach Berlin fahren? - Ты хочешь поехать в Берлин?
Кроме того, этот глагол участвует в образовании императива 1-е л. мн.ч. «wollen wir» - давайте (не путайте эту форму с wir wollen - мы хотим ):
- Wollen wir eine Pause machen! - Давайте сделаем перерыв!
- Wollen wir tanzen! - Давайте потанцуем!
Глагол wollen обозначает желание и волеизъявление в целом. А о том, как выразить пожелание в вежливой форме, см. ниже (глагол mögen).
Фразы «я хочу есть» и «я хочу пить» в немецком языке связаны не с глаголом волеизъявления, а с указаниями на голод или жажду. Ср.:
- Ich habe Hunger. - Я хочу есть.
- Ich habe Durst. - Я хочу пить.
Глагол können означает возможность, способность, умение:
- Sie können mit dem Bus fahren. - Вы можете поехать на автобусе.
- Ich kann gut schwimmen. - Я хорошо умею плавать/Я хорошо плаваю.
С обозначениями языков глагол können может употребляться без другого глагола:
- Ich kann Russisch und Englisch. - Я говорю по-русски и по-английски.
- Ich kann ein wenig Deutsch. - Я немного говорю по-немецки.
Глаголы müssen и sollen совпадают по основному значению - быть должным, долженствовать . Но оттенки значения у этих глаголов совершенно разные. Müssen означает необходимость как результат внутреннего убеждения или объективных обстоятельств (ср. английский глагол must):
- Ich muss gehen. - Мне нужно идти.
- Alle Schüler müssen Hausaufgaben machen. - Все школьники должны делать уроки.
Sollen означает необходимость как следствие каких-либо соображений, правил и т.д. и выражает рекомендацию (ср. английский глагол should). На русский язык этот глагол переводится безличным оборотом «следует»:
- Sie sollen weniger essen. - Вам следует меньше есть.
- Soll ich meinen Pass zeigen? - Мне нужно показать паспорт?
Понятно, что никакой внутренней необходимости показать паспорт у меня нет, и необходимость в данном случае связана с какими-то обстоятельствами или соображениями. Сравните два примера:
- Christa muss viel arbeiten. - Криста должна много работать.
- Christa soll viel arbeiten. - Кристе следует много работать.
Первый пример означает, что Кристе приходится много работать, второй - что ей следует много работать. На различие глаголов müssen и sollen нужно обращать особое внимание в быту, поскольку в целом ряде привычных ситуаций употребляется именно sollen:
- Sie sollen nach rechts gehen. - Вам нужно пойти направо.
- Soll ich gleich bezahlen? - Мне сразу оплатить?
- Wo soll ich den Schlüssel lassen? - Где мне оставить ключ?
Такую же пару, как глаголы müssen и sollen, только в отношении возможности, составляют глаголы können и dürfen. Глагол können означает возможность как результат свободного самоопределения:
- Ich kann dieses Buch kaufen. - Я могу купить эту книгу.
- Sie kann Tennis spielen. - Она умеет играть в теннис.
Глагол dürfen означает возможность как результат разрешения, позволения:
- Darf ich fragen? - Можно мне спросить?
- Wir dürfen diese Bücher nehmen. - Нам можно брать эти книги.
В различных бытовых вопросах употребляется именно dürfen:
- Darf ich hinaus? - Можно выйти?
- Darf ich gehen? - Мне можно идти?
И не случайно на упаковке низкокалорийного маргарина и т.п. для любителей следить за своим весом написано:
- Du darfst! - Тебе можно!
Глагол mögen - пожалуй, самый своеобразный из всех модальных глаголов. Во-первых, в настоящем времени он означает «любить, нравиться» и т.п.:
- Ich mag Fisch. - Я люблю рыбу.
- Magst du Schwarzbrot? - Ты любишь черный хлеб?
Во-вторых, этот глагол большей частью употребляется в сослагательном наклонении прошедшего времени (претерита) и тогда означает пожелание, выраженное в вежливой форме:
- Ich möchte diese Jacke kaufen. - Я хотел(а) бы купить эту куртку.
- Möchten Sie weiter gehen oder bleiben wir hier? - Вы бы хотели идти дальше, или мы останемся здесь?
Глагол mögen в сослагательном наклонении прошедшего времени спрягается так:
При выражении каких-либо пожеланий в быту оборот «ich möchte» фактически вытеснил прямое выражение волеизъявления «ich will». Так что если вы хотите что-то купить, посмотреть и т.д., говорите «ich möchte» - и вы не ошибетесь! А как же сказать: «хотеть значит мочь»? Очень просто: Wer will, der kann!
Всем, кто поставил перед собой цель научиться хорошо говорить на немецком, не стоит забывать про грамматику. Если Вы решили выучить иностранный с целью поездки в другую страну, она обязательно пригодится. Именно грамматика помогает правильно строить фразы и писать. Без нее невозможно правильно сформировать предложение и передать смысл того, что Вы хотите донести до собеседника.
Значение и употребление модальных глаголов
В отличие от русского языка, где иногда встречаются предложения с одним подлежащим, в немецком глагол – это неотъемлемая часть каждой фразы. Здесь используются не только смысловые глаголы, которые несут основную нагрузку, но и вспомогательные, которые еще называются модальными. Эти части речи применяются ля того, чтобы отобразить отношение к действию. Примеры с переводом:
- Du machst die Hausaufgabe. – Ты делаешь домашнее задание.
- Du sollst die Hausaufgabe machen. – Ты должен сделать домашнее задание.
Здесь machst/ machen (делать) – смысловой глагол, обозначающий действие, а sollst/sollen (быть обязанным) – модальный глагол, выражающий отношение к действию.
Таблица: сколько модальных глаголов в немецком языке?
Список самых распространенных модальных глаголов немецкого языка можно представить в одной таблице. Здесь же – перевод и примеры с их использованием.
Модальный | Перевод | Примеры
(предложения с модальными глаголами на немецком языке, перевод) |
wollen | хотеть | Wollen wir tanzen?
Давай потанцуем! |
müssen | быть вынужденным (своя воля) | Muss er wirklich nach Hause gehen?
Ему действительно нужно идти домой? |
sollen | быть обязанным (чужая воля) | Die Ärztin sagt, du sollst weniger rauchen.
Врач сказала, что ты должен меньше курить. |
können | мочь,
иметь возможность |
Kannst du mir helfen?
Ты можешь мне помочь? |
dürfen | мочь,
иметь разрешение |
Darf ich mich vorstellen?
Позвольте представиться. |
mögen | любить,
нравиться, быть возможным |
Ich mag Eis. – Я люблю мороженое.
Er mag krank sein. – Он возможно болен. Ich möchte mich vorstellen. – Я хотел бы представиться. |
Спряжение модельных глаголов: настоящее время
Удобнее всего выучить спряжение модальных глаголов немецкого языка можно с помощью таблицы. Здесь показаны 6 вариантов, как глаголы изменяются в Präsens, или настоящем времени.
können | dürfen | wollen | mögen | müssen | sollen | |
ich | ka nn | da rf | wi ll | ma g | mu ss | soll |
du | ka nnst | da rfst | wi llst | ma gst | mu sst | sollst |
er, sie, es | ka nn | da rf | wi ll | ma g | mu ss | soll |
wir | können | dürfen | wollen | mögen | müssen | sollen |
ihr | könnt | dürft | wollt | mögt | müsst | sollt |
sie, Sie | können | dürfen | wollen | mögen | müssen | sollen |
Модальные глаголы в прошедшем времени
В таблице показано, как спрягаются немецкие глаголы в претеритуме – prateritum, или прошедшем времени:
können | dürfen | wollen | mögen | müssen | sollen | |
ich | konnte | durfte | wollte | mochte | musste | sollte |
du | konntest | durftest | wolltest | mochtest | musstest | solltest |
er, sie, es | konnte | durfte | wollte | mochte | musste | sollte |
wir | konnten | durften | wollten | mochten | mussten | sollten |
ihr | konntet | durftet | wolltet | mochtet | musstet | solltet |
sie, Sie | konnten | durften | wollten | mochten | mussten | sollten |
В таблице хорошо видно, что формы глаголов в первом и третьем лице единственном числе полностью совпадают – они имеют нулевое окончание в настоящем времени и окончание –е в Präteritum. Одинаковыми являются глаголы в первом и третьем лице множественного числа – здесь используется окончание –en.
Во втором лице единственного и множественного числа все модальные глаголы имеют окончания -st и –t, соответственно.
Еще одна особенность, которая встречается в спряжении немецких модальных глаголов в Презенсе – это изменение гласной в корне слова, которое стоит в единственном числе. Исключением является глагол sollen. В Претеритуме все модальные глаголы приобретают суффикс – t.
В Перфекте модальный глагол будет выглядеть так:
Ich habe die Waschmaschine reparieren müssen. – Я должен был починить стиральную машину.
Как модальные глаголы используются в предложении?
Из часто задаваемых вопросов новичками можно выделить порядок слов в предложении с использованием модальных глаголов.
Повествовательное предложение будет выглядеть так:
Ich möchte dieses Buch lesen. – Я хотел бы прочесть эту книгу.
Здесь на первом месте стоит подлежащее, за ним идет модальный глагол, далее – второстепенные члены, и в конце предложения находится смысловой глагол.
Если предложение вопросительное , то без слова-вопроса модальный глагол будет стоять на первом месте:
Möchtest du dieses Buch lesen? – Ты хотел бы прочесть эту книгу?
С вопросительным словом , если оно стоит на первом месте, то за ним ставится модальный глагол:
Wann möchtest du dieses Buch lesen? – Когда бы ты хотел прочесть эту книгу?
В предложениях-пассивах модальные глаголы употребляются по общим правилам.
Infinitiv Passiv:
operiert werden, angeklagt werden, zerstört werden.
Как выполнять упражнения на модальные глаголы
Чаще всего современные учебные системы в качестве заданий на проверку знаний предлагают тесты. Они удобны, т.к. быстро выполняются и проверяются. Если Вы успешно выполнили несколько тестов на употребление модальных глаголов, рекомендуется попробовать себя в обычном упражнении, где нужно поставить глагол в правильную по смыслу форму. Так Вы хорошо закрепите полученные знания и будете свободно чувствовать себя в написании предложений с модальными глаголами.
Подробности Категория: Немецкие модальные глаголыМодальные глаголы выражают не само действие, а отношение к действию (т.е. возможность, необходимость, желательность совершения действия), поэтому обычно они употребляются в предложении с инфинитивом другого глагола, выражающего действие.
К модальным глаголам относятся следующие глаголы:
können dürfen müssen sollen mögen wollen
Спряженный модальный глагол стоит на втором месте в предложении, а инфинитив смыслового глагола стоит на последнем месте в предложении и употребляется без частицы zu .
können - мочь, уметь, быть в состоянии (возможность по объективным обстоятельствам)
dürfen - 1) мочь - сметь, иметь разрешение (возможность, основанная на "чужой воле") 2) при отрицании выражает запрещение - "нельзя", "не разрешается"
müssen - 1) долженствование, необходимость, потребность, осознанный долг 2) при отрицании "müssen" часто заменяется глаголом "brauchen + zu Infinitiv)
sollen - 1) долженствование, основанное на "чужой воле" - приказ, поручение, распоряжение 2) в вопросе (прямом или косвенном) не переводится (выражает "запрос инструкции, распоряжения")
wollen - 1) хотеть, намереваться, собираться 2) приглашение к совместному действию
mögen - 1) "хотел бы" - в форме möchte (вежливо выраженное желание в настоящем времени) 2) любить, нравиться - в самостоятельном значении (при употреблении без сопровождающего инфинитива)
Значение модальных глаголов в немецком языке
dürfen
a) иметь разрешение или право
In diesem Park dürfen
Kinder spielen. - В этом парке детям разрешено
играть.
b) запрещать (всегда в отрицательной форме)
Bei Rot darf
man die Straße nicht
überqueren. - Улицу нельзя
переходить на красный свет
können
a) иметь возможность
In einem Jahr können
wir das Haus bestimmt teurer verkaufen. - Через год мы точно сможем
продать дом дороже.
b) иметь способность к чему-либо
Er kann
gut Tennis spielen. - Он умеет
хорошо играть в теннис.
mögen
a) иметь/не иметь склонности, расположения к чему-л.
Ich mag
mit dem neuen Kollegen nicht zusammenarbeiten. - Мне не нравится
работать с новеньким.
b) то же значение, но глагол выступает как полнозначный
Ich mag
keine Schlagsahne! - Я не люблю
взбитые сливки!
Модальный глагол mögen чаще всего употребляется в форме сослагательного наклонения (конъюнктива) möchte - хотел бы. Личные окончания у этой формы такие же, как и у других модальных глаголов в презенсе:
ich möchte, du möchtest и т. д.
c) иметь желание
Wir möchten ihn gern kennen lernen. - Мы хотели бы познакомиться с ним.
Ich möchte Deutsch sprechen.— Я хотел бы поговорить по-немецки.
Du möchtest Arzt werden. — Ты хотел бы стать врачом.
Er möchte auch kommen. — Он тоже хотел бы прийти.
müssen
a) быть вынужденным выполнять деиствие под давлением внешних обстоятельств
Mein Vater ist krank, ich muss
nach Hause fahren. - Мой отец болен, я должен
ехать домой.
b) быть вынужденным выполнять действие по необходимости
Nach dem Unfall mussten wir zu Fuß nach Hause gehen. - После аварии мы должны
были
идти домой пешком.
c) признавать неизбежность происшедшего
Das musste
ja so kommen, wir haben es geahnt. - Это должно было
произойти, мы предчувствовали это.
d) Вместо müssen с отрицанием стоит = nicht brauchen + zu + Infinitiv
Mein Vater ist wieder gesund, ich brauche
nicht nach Hause zu fahren. - Мой отец снова здоров, мне не нужно
ехать домой.
sollen
a) требовать выполнения действия в соответствии с заповедями, законами
Du sollst
nicht töten. - Ты не должен
убивать.
b) требовать выполнения действия в соответствии с долгом, моралью
Jeder soll
die Lebensart des anderen anerkennen. - Каждый должен
уважать образ жизни другого.
c) подчеркивать, что действие выполняется по чьему-либо приказу, поручению
Ich soll
nüchtern zur Untersuchung kommen. Das hat der Arzt gesagt. - Я должен
прийти натощак на исследование. Так сказал врач.
wollen
a) выражать твердое желание
Ich will
dir die Wahrheit sagen. - Я хочу
сказать тебе правду.
b) сообщать о своем намерении сделать что-то, о планах на будущее
Im Dezember wollen
wir in das neue Haus einziehen. - В декабре мы хотим
въехать в номый дом.
В ряде случаев основной глагол может опускаться:
Ich muss nach Hause (gehen). Sie kann gut Englisch (sprechen). Er will in die Stadt (fahren). Ich mag keine Schlagsahne (essen).
Модальный глагол может употребляться без основного, если основной глагол упомянут в предыдущем контексте:
Ich kann nicht gut kochen. Meine Mutter konnte es auch nicht. Wir haben es beide nicht gut gekonnt.
Спряжение модальных глаголов
Таблицы спряжения модальных глаголов нужно заучить.
Таблица спряжения модальных глаголов в настоящем времени
Местоимение man в сочетании с модальными глаголами переводится безличными конструкциями:
man kann - можно
man kann nicht - нельзя, невозможно
man darf - можно, разрешается
man darf nicht - нельзя, не разрешается
man muss - нужно, необходимо
man muss nicht - не нужно, не обязательно
man soll - следует, надо
man soll nicht - не следует
Таблица спряжения модальных глаголов в прошедшем времени Präteritum
Модальные глаголы в прошедшем времени чаще всего употребляются в Präteritum. В других прошедших временах модальные глаголы практически не употребляются.
Место модального глагола в простом предложении
1. Модальный глагол стоит в простом предложении на втором месте .
Второе место в предложении занимает спрягаемая часть сказуемого - вспомогательный глагол haben. Модальный глагол употребляется в инфинитиве и следует за полнозначным глаголом, занимая последнее место в предложении.
Präsens : Der Arbeiter will den Meister sprechen .
Präteritum : Der Arbeiter wollte den Meister sprechen .
Perfekt : Der Arbeiter hat den Meister sprechen wollen .
Plusquamperfekt : Der Arbeiter hatte den Meister sprechen wollen .
Место модального глагола в придаточном предложении
1. Модальный глагол в форме презенса или имперфекта стоит в придаточном предложении на последнем месте .
2. Если модальный глагол употребляется в форме перфекта или плюсквамперфекта , то он также стоит в форме инфинитива на последнем месте . Спрягаемая часть сказуемого - вспомогательный глагол - стоит перед обоими инфинитивами.
Präsens besuchen kann .
Präteritum : Es ist schade, dass er uns nicht besuchen konnte .
Perfekt : Es ist schade, dass er uns nicht hat besuchen können .
Plusquamperfekt : Es ist schade, dass er uns nicht hatte besuchen können .
Значение модальных глаголов. Модальными называются такие глаголы, которые выражают не само действие, а лишь отношение к действию (ср .: Мы хотим хорошо учиться. Мы можем хорошо учиться. Мы должны хорошо учиться). Поэтому модальные глаголы в немецком языке обычно не употребляются самостоятельно, т.е. без второго глагола, который и выражает само желаемое, возможное или необходимое действие. Этот второй глагол всегда отвечает на вопрос «что делать?» и стоит в инфинитиве, как и в русском языке (ср .: Мы хотим - что делать? - хорошо учиться). Основные модальные глаголы немецкого языка: können (мочь), müssen (долженствовать), wollen (хотеть). Они очень употребительны, без них часто невозможно выразить мысль.
В русском языке и возможность, и необходимость, и желание можно выразить двояко:
Возможность 1. Мы можем. = 2. Нам можно.
Долженствование 1. Мы должны. = 2. Нам нужно (надо).
Желание 1. Мы хотим. = 2. Нам хочется.
В немецком языке употребителен только первый способ.
Ср.:
Они могут
(умеют) (им можно)
работать в лаборатории. Sie können
im Labor arbeiten.
Кроме können, müssen, wollen часто употребляются также модальные глаголы sollen и dürfen .
Глагол sollen близок по значению к müssen .
Ср.
:
Вы хотите (Вам хочется) посетить музей. Sie wollen das Museum besuchen.
Wir müssen (Wir sollen) jetzt viel arbeiten. Мы должны (вынуждены, нам приходится), мы должны (обязаны, нам следует) теперь много работать.
Глагол dürfen близок по значению к können :
Wir können (Wir dürfen)
dieses Buch in der Bibliothek bekommen. Мы можем (=имеем возможность)
Мы можем (=имеем право, разрешение) получить эту книгу в библиотеке.
В большинстве случаев различия в значении между müssen и sollen (быть вынужденным и быть обязанным), между können и dürfen (иметь возможность и иметь разрешение) не очень существенны, ими можно пренебречь и в речи употреблять только глаголы können (мочь) и müssen (долженствовать).
Задание 1. Укажите, какие модальные глаголы следует употребить, чтобы сказать по-немецки:
1. Нам нужно закончить работу завтра. 2. Кто должен сделать доклад на семинаре? 3. Мне хочется сдать экзамен в декабре. 4. Миша хочет заниматься спортом. 5. Иностранные журналы вы можете взять на кафедре или в библиотеке. 6. Нам можно работать в читальном зале до семи часов вечера.
Спряжение модальных глаголов в презенсе
В презенсе все модальные глаголы имеют особые формы единственном числе (формы множественного числа образуются по общему правилу):
wollen | können | müssen | dürfen | sollen | |
ich | will | kann | muss | darf | soll |
du | willst | kannst | musst | darfst | sollst |
er | will | kann | muss | darf | soll |
Как видно из таблицы, особенность их спряжения состоит в том, что они не имеют личных окончаний в 1-м и 3-м лице ед. числа (эти формы совпадают), а также все (кроме sollen) изменяют корневую гласную в ед. числе (эти формы нужно запомнить).
Задание 2. Укажите, какие формы модальных глаголов, приведенных в скобках, нужно употребить вместо пропусков в следующих предложениях:
1…. er den Text ohne Wörterbuch übersetzen? (können) 2. Ich… heute meinen kranken Freund besuchen. (wollen) 3. Welches Thema … du zum Seminar vorbereiten? (sollen) 4. Mein Freund… seinen Eltern helfen. (müssen)
Порядок слов в предложении с модальным глаголом
Как видно из приведенных выше примеров, в немецком предложении модальный глагол занимает место сказуемого (т.е. 2-е или 1-е), а глагол в инфинитиве, выражающий само действие, употребляется (в отличие от русского языка) не сразу после модального, а в самом конце предложения.
Отрицание nicht с модальными глаголами (в отличие от всех остальных) можно употреблять сразу же после модального глагола (но можно и перед инфинитивом).
Задание 3. Укажите, в каком порядке надо употребить немецкие слова, чтобы сказать:
1. Завтра я хочу посетить своего школьного друга. besuchen; morgen; will; meinen Schulfreund; ich.
2. Когда тебе нужно писать контрольную работу? die Kontrollarbeit; wann; musst; schreiben; du?
3. Ты сможешь помочь мне по немецкому языку? du; in Deutsch; kannst; helfen; mir?
4. Она может иметь хорошие оценки по всем предметам. gute Noten; kann; haben; sie; in allen Fächern.
5. Сегодня нам нельзя работать в читальном зале. wir; im Lesesaal; arbeiten; heute; nicht; können.
6. Вечером он должен быть дома. er; muss; zu Hause; sein; am Abend.
7. Я не умею читать по-английски. ich; kann, nicht; Englisch; lesen.
Man с модальными глаголами müssen и können
Когда хотят сказать, что какое-либо действие нужно или можно совершить, не указывая, кому именно, используют сочетание man с модальными глаголами:
нужно, надо - man muss (man soll)
можно - man kann (man darf)
Нужно много читать. (не указано кому) Man muss viel lesen.
Ему нужно много читать. (указано лицо) Er muss viel lesen.
Можно закончить работу сегодня? (не указано кому) Kann man die Arbeit heute beenden?
Можно мне закончить работу сегодня? (указано лицо) Kann ich die Arbeit heute beenden?
Как видно из этих примеров, man и модальный глагол меняются местами так, что модальный глагол всегда оказывается на месте сказуемого, т. е. на 2-м или 1-м месте.
Если хотят сказать, что то или иное действие не нужно или нельзя совершить, то добавляют отрицание nicht:
не нужно, не надо - man muss (soll) nicht нельзя - man kann (darf) nicht
Например:
He нужно заканчивать работу сегодня. Man muss nicht die Arbeit heute beenden.
Здесь нельзя работать спокойно. Hier kann man nicht ruhig arbeiten.
Задание 4. Укажите, при переводе какого из следующих предложений нужно употребить сочетание man muss или man kann:
1. Ему нужно подготовить доклад. 2. Мне можно поехать домой на три дня. 3. Спецлитературу нужно читать без словаря. 4. Можно брать книги из читального зала домой? 5. Можно я приеду к тебе вечером?
Видео на тему «Модальные глаголы в немецком языке»: