Значение слова СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в Словаре русского языка Ожегова
СТАРОСЛАВЯНСКИЙ
относящийся к первому литературно-письменному языку славян эпохи 9-11 вв С. язык. Старославянская письменность.
Ожегов. Словарь русского языка Ожегова. 2012
Смотрите еще толкования, синонимы и значения слова СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:
- СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в Энциклопедическом словаре:
, -ая, -ое. Относящийся к первому литературно-письменному языку славян эпохи 9-11 вв. С. язык. Старославянская … - СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в Большом российском энциклопедическом словаре:
СТАРОСЛАВ́ЯНСКИЙ ЯЗЫК, первый письменно-лит. язык славян в 9-11 вв. Относится к славянским языкам. Сложился на основе переводов Кириллом и … - СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
старославя"нский, старославя"нская, старославя"нское, старославя"нские, старославя"нского, старославя"нской, старославя"нского, старославя"нских, старославя"нскому, старославя"нской, старославя"нскому, старославя"нским, старославя"нский, старославя"нскую, старославя"нское, старославя"нские, старославя"нского, старославя"нскую, старославя"нское, старославя"нских, … - СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в словаре Синонимов русского языка.
- СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
прил. Относящийся к литературно-письменной культуре славян эпохи IX-XI вв., связанный с … - СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в Полном орфографическом словаре русского языка.
- СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в Орфографическом словаре.
- СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
старославянская, старославянское (лингв.). 1. О языке: то же, что древнеболгарский, древний церковнославянский. Старославянский язык. 2. Написанный на таком языке. Памятники … - СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в Толковом словаре Ефремовой:
старославянский прил. Относящийся к литературно-письменной культуре славян эпохи IX-XI вв., связанный с … - СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
прил. Относящийся к литературно-письменной культуре славян эпохи IX - XI вв. , связанный с … - СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в Большом современном толковом словаре русского языка:
прил. Относящийся к литературно-письменной культуре славян эпохи IX - XI вв., связанный с … - СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК в Литературной энциклопедии:
иначе — древне-церковнославянский язык — наиболее древний из письменных славянских языков (см.), распространившийся среди южных, восточных и отчасти … - СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК
- СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
язык, язык древнейших дошедших до нас славянских памятников 10-11 вв., продолжавших традицию переведённых с греческого языка Кириллом и Мефодием в … - СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК в Современном толковом словаре, БСЭ:
первый письменно-литературный язык славян в 9-11 вв. Относится к славянским языкам. Сложился на основе переводов Кириллом и Мефодием богослужебных книг … - ШИШАКОВ в Энциклопедии русских фамилий, тайн происхождения и значений:
- ШИШАКОВ в Энциклопедии фамилий:
Слово шлем (старославянский вариант шелом) сохранилось в современном языке в основном благодаря сказкам и былинам про могучих и мудрых князей … - СТ.-СЛАВ. в Библейском словаре:
(abbreviation) старославянский … - ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК
Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Внимание, эта статья еще не окончена и содержит лишь часть необходимой информации. Церковнославянский язык Под именем … - ГРИГОРИЙ (ПЕРАДЗЕ) в Православной энциклопедии Древо:
Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Григорий (Перадзе) , (1899 - 1942), архимандрит, патролог, священномученик . Память 6 … - ГОРАЗД (ПАВЛИК) в Православной энциклопедии Древо:
Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Горазд (Павлик) (1879 - 1942), епископ Чешский и Моравско-Силезский, священномученик. Память 22 августа … - УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК в Литературной энциклопедии:
образует, вместе с языками русским и белорусским, восточную группу славянских языков. О генезисе и связях восточнославянских языков и об отношениях … - ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК в Большом энциклопедическом словаре:
старославянский язык, подвергшийся влиянию живых славянских языков и поэтому имеющий местные разновидности (изводы). Русская разновидность церковнославянского языка применялась в церковной, … - КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ в Большом энциклопедическом словаре:
братья из Солуни (Салоники), славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства. Кирилл (ок. 827-869; до принятия в 869 монашества - …
Русский язык является славянским языком и принадлежит к индоевропейской языковой семье. Этот язык довольно широко распространён и его говорят не только русские, но и граждане других стран. Во всем мире общее число носителей русского языка, этот язык занимает 6 место, а если считать общее число людей, для которых русский язык является родным языком, то тогда русский занимает 8 место в мире. И если мы имеем в виду топ самых переведённых языков в мире, то тогда русский язык занимает 4 место.
С одной стороны, это напоминает верную любовь Господа, которая защитит избранных людей, а с другой - показывает, как люди, которые не знают Господа, могут поддаться дьявольскому гневу, и он сам впадает в опустошение. Даже греческий отец Исихий не стеснялся отмечать здесь Эдома как диаболо. Как Карафий, в своем благочестивом пересмотре Кралики, Карайский изменил вывод этой книги, потому что в своем строго кальвинистском богословии он не мог согласиться с кралической добротой и состраданием. При тщательном анализе текста мы были вынуждены дать ему правду.
Важно знать, что около 7% всего населения Европейского Союза знают и говорят по-русски, несмотря на то, что может они не владеют этим языком в совершенстве.
В истории русского языка, раскрываются 3 периода: древнерусский (VI – XIV век), старорусский (XIV – XVII век) и период национального языка (XVII век – настоящее время).
Кто знает русского языка, наверное, подтвердит, что это очень красивый, разнообразный и богатый язык, но в то же время оказывается и сложным.
Жители, войска сынов Израилевых, будут обладать хананеями, вплоть до Сарепта, и жители Иерусалима, которые в Сефараде, наполнит города Негебы. И наследуют они среди страны с горами Исава и на равнине Филистимлян; они также будут править землей Ефрема и земли Самарийской, и Вениамина, и Галаада. И пленное войско сынов Израилевых в том, что было от Хананеев Сарепти, что Иерусалим взят в плен в том, что находится в конце имения, чтобы унаследовать города в полдень.
Мы только что показали несколько примеров другого взгляда на текст, и мы хотели бы подчеркнуть, что это лишь случайные и изолированные различия, которые оправдывают необходимость нового перевода. Наши правящие отцы все еще отчетливо осознавали, что ни один перевод Писания не может быть описан как слово Божие. Самое высокое - это одежда, в которой скрыто Слово Божье. В конце концов, каждый перевод - это просто человеческое дело, и он остается несовершенной попыткой осмыслить это вечное, непостижимое и неизменное слово вечного и неизменного Суверена, который является Первым и Последним.
Запись на русском языке проводиться с помощью русского алфавита, состоящий из 33 букв и основан на кириллицы. А вот кириллический алфавит на самом деле возник от византийского греческого алфавита, к которому были добавлены конкретные славянские буквы. Однако хорошо известно, что русский алфавит содержит также несколько букв латинского алфавита. Обратите внимание, что некоторые русские буквы похожи на латинские, но в произношении. Например, буква «e» - её можно найти как в латинском алфавите, так и на русском языке, и в обоих случаи означает «e». Буква «c» в латинском это «c», а на русском языке это буква «s». Говоря про букву «p», мы отмечаем, что на русском языке читается как буква «р», а на латинском как «p», то есть «п».
Он Бог, который разговаривает со своим народом и говорит с отцами «много раз и во многом». Иногда он упрекал их в восторге, иногда он останавливался, когда «я спрятал свое лицо перед тобой на мгновение», чтобы радоваться ему «в вечной милости» и собрал его «в великой милости». Несмотря на то, что люди не хотели слушать голос своего Бога и отвернулись от него, он не мог заставить замолчать его слова. Без человеческих заслуг отдельные утверждения Бога сохранялись и возрастали по всей коллекции. Иногда сила этого мира даже разрушена, например, Иудейский царь Иудейский прокручивает слова Иеремии, но напрасно.
Самое длинное слово на русском языке – «превысокомногорассмотрительствующий», состоящий из 35 букв, что в переводе означает «личность, которая проверяет и имеет высокий статус».
Поскольку в русском языке все слова содержащие букву «ф» были заимствованы из других языках, писатель Александр Сергеевич Пушкин гордился тем, что в большинство его работах он не употреблял букву «ф». Конечно, иногда он был вынужден использовать данную букву (например, в «Сказка о царе Салтане» использует слово «флот»).
Слово Божье, однако, вошло в мир только человеческими средствами, потому что оно предназначалось для людей. В начале Библии мы читаем, что «Бог сотворил человека своим образом». Это утверждение, однако, привело в прошлом к тому, что человек стал проявлять Бога к своему образу и забыл явный запрет Десяти: «Вы не увидите Бога, изображая все, что на небесах, на земле или в водах под ним». Если можно изобразить Бога, это не значит, что он может приравнивать Бога. Изображение - это просто изображение, отражение оригинала.
Другими словами, здесь предлагается, чтобы человек мог воспринимать и отвечать на Божье призвание. Давайте также вспомним слово псалмопевца, который исповедует: «Господь помог мне, Он сотворил небеса и землю», и он знает: «Небеса принадлежат Господу, но земля дала людям». Для того, кто впервые не брал Библию, из этого свидетельства ясно, что поэтому «Бог сотворил небо и землю в начале», чтобы создать пространство для взаимного ходатайства и для него «как образ на земле». Это создало предпосылки для постоянного общения и общения с человеком.
На русском языке есть 74 слова, начинающиеся с буквы «Й». Здесь имеется в виду йод, йога и т.д. Мало носителей русского языка, которые знают, что в русском словаре есть много слов, начинающихся с буквы «ы». Да, они существуют. Например «Ыгыатта», «Ынахсыт», «Ыныкчанский». Обычно «ы» в начале слова используется в названиях городов, поселков, рек, и др.
Это самое содержательное чувство, что человек может быть образом Бога. Это будет тема Божьего обращения. Они правильно поняли, что если Бог хочет поговорить с человеком и просит человека не только слушать, но и отвечать, они будут говорить с ним на его родном языке. Они жаждали, что Слово Божье будет доступно на их родном языке, и они были дарованы как честно и искренне. Первый шаг сделал один из лидеров Единого Единства, Ян Блахослав, переводящий Новый Завет с греческого. Еще до него в разных изданиях появились Новый Завет и Библия, но они не были переводами с оригинальных языков, но с латыни.
Британцы, чтобы произнести фразу «Я тебя люблю», используют такое сочетание «Yellow-blue bus».
Русский язык является одним из шести официальных языков в рамках Организации Объединённых Наций. Кроме того русский является рабочим языком для Союза Советских Социалистических Республик. В то же время, русский язык признан официальным языком в рамках Организации Объединённых Наций по вопросам Образования, Науки и Культуры (ЮНЕСКО).
Призыв к переводу Священного Писания с иврита и греческого вырос в то время благодаря Реформации даже за границей. Совет трезубцев пытался построить эти казармы созвучной декларацией о жизненной справедливости и неизбежности латышской вульгаты в вопросах веры и жизни. Эффект в церквях Реформации был противоположным. Братья после долгих колебаний и тщательной подготовки не могли сделать иначе, чем обратиться к переводу Ветхого Завета. Была битва на Белой Горе и Тридцатилетней войне, потеря независимости, контрреформация, самая жестокая из европейских, германизация, трехлетнее правило, когда чешским евангелистам была предоставлена возможность искупить себя Библией.
Организация, которая регулирует правила русского языка - Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, основан в 1944 году академиком Виктор Виноградов.
На случай если вам интересно, более 167 000 000 людей разговаривают и пишут на русском языке как минимум в 11 странах мира. Русский язык является официальным языком следующих стран: Россия, Белоруссия, Казахстан и Киргизия. Помимо них, русский язык широко распространён в таких странах как Молдавия, Украина, Союз Советских Социалистических Республик, Германия, Израиль, Монголия и Таджикистан. Поэтому, если вы собираетесь путешествовать в перечисленных странах и/или общаться с их жителями, но не знаете русский, держите наш онлайн переводчик под рукой и он поможет вам читать и писать на этом языке.
Библия оставалась нацией. После первой сотни тысяч экспедиций последовало второе такое столь же обширное издание фотомеханически сокращенного издания, за которым последовала публикация «католической» книги дейтероканоники. Это свидетельствует о том, что он с благодарностью принимается членами всех церквей. Подобный опрос проводился самими переводчиками во время их работы. Готовность многих собраний евангельской церкви чешских братьев предоставить свои вакансии в летние каникулы была доступна для свободных классов бывших церковных школ.
Стоит ещё отметить, что в свободной энциклопедии «Википедия», на русском языке написаны около 1 438 338 статей и 5 506 188 страниц, которые, вместе взятые, были редактированы 101 858 287 раз. Ещё, здесь загружены примерно 204 340 картинок и медиа файлов. Над всем этим, поработали 2 205 453 пользователей, правда, только 0,50% из них являются активными (то есть, лишь 11 038 человек постоянно работают над улучшением Википедии).
Они также заботились обо всем, что им нужно, чтобы продолжать свою работу без посторонней помощи. В общих библейских классах можно было публично задуматься о различных проблемах, возникающих во время работы, и найти общие решения. Кроме того, время от времени рабочие результаты были представлены общественности в прессе, поэтому новый перевод не был скрыт, и истинные кандидаты имели возможность участвовать в нем с предложениями и комментариями. Просто сравните «рабочий» перевод строки комментария с текстом всей Библии.
С другой стороны, это естественно, потому что это критическое замечание. Эмоменично думать не значит предавать свои собственные принципы. Речь идет о том, чтобы отдавать предпочтение тому, с чем мы имеем дело, прежде чем делить нас. Можно разделить человеческие находки, а не слово Божье, потому что оно предназначено для всех людей без различия. Вот почему они становятся свидетелями отсутствия доброй воли, если не по крайней мере, отсутствия богословского образования, когда в одном письме мы находим упрек в том, что в Гн 3. 15 мы переводили «это», а не «она», как оно есть в Вульгате, с замечанием о том, что «не стоит презирать Вульгату».
Бесплатный онлайн-переводчик для перевода текста, HTML, веб-страниц и документов с русского на 44 языков мира, включая